垂杨紫陌
happy small New year 这种说法是错误的小年,也被叫做灶王节,正确的说法应该是 Kitchen God FestivalChinese families believe that the Kitchen God returns to Heaven on this day to report on the activities of every household over the past year to his superior, the Jade Emperor, who will either praise or punish the family based on the Kitchen God's report. Families often offer sweet foods like candy in order to "bribe" the Kitchen God into saying good things about the family.中国家庭相信这一天灶王爷要上天向玉皇大帝禀报这家人的善恶,让玉皇大帝赏罚。因此人们在灶王像前的桌案上供放糖果等祭品来“贿赂”灶王爷。
执念梦浮生
小年快乐。
happy small New year 这种说法是错误的
小年,也被叫做灶王节,正确的说法应该是 Kitchen God Festival
小年的习俗
1、扫尘土
腊月二十四,扫房子:从二十四开始一直到除夕,我国民间把这段时间叫做“迎春日”,也叫“扫尘日”。
“扫尘”就是年终大扫除,家家户户这天都要打扫环境,清理各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生,干干净净迎新春的气氛。扫尘为的是除旧迎新,拔除不祥。过了小年,离春节只剩下六、七天了,过年的准备工作显得更加热烈了。
2、吃灶糖
吃灶糖流行于北方地区,俗话说“二十三,糖瓜粘”,过小年时,人们会买糖瓜、关东糖、麻糖等供奉,祈求灶王爷嘴甜些,上天言好事。
小淘淘0312
小年,国外有两种叫法 Xiaonian Festival 或者 Kitchen God Festival。所以小年快乐你可以说:Happy Xiaonian Festival 或者 Happy Kitchen God Festival.关于小年的国外 解释可参考:
优质英语培训问答知识库