• 回答数

    7

  • 浏览数

    223

幻影墨斗鱼
首页 > 英语培训 > 取消关注英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

dreamjennie

已采纳

微信用英语说就是wechat。比如说,我们经常用微信聊天。那就是we often chat with wechat.

取消关注英文

167 评论(10)

勿忘归途

Circle of friends WeChat and WeChat public number in English

186 评论(14)

微凉菇凉

微信的官方英文名称是WeChat(大写的W,大写的C)。例句:我能加你微信吗? Could I have your WeChat?另外,微信的官方翻译是Official accounts。其实外国人口语习惯用public accounts。还有Subscriptions也是官方翻译,是订阅号的意思。“群昵称”:官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。

216 评论(14)

食客小冬

微信怎么翻译英语就是:WeChat。例如:大家都在用微信。Everyone is using wechat.

168 评论(9)

yellowmoon27

朋友圈 Circle of friends

微信 WeChat

微信公众号 Wechat public account

微信相关常见表达:

1、我能加你微信吗?Could I have your WeChat?

2、扫一下你的二维码。Let me scan you (your QR code).

3、发朋友圈。Post something on Moments.

4、转发朋友圈。Share something on Moments.

5、发一个表情。Send a sticker.

6、把某人拉进群。Add somebody to a WeChat group.

7、抢红包。Grab red packets/envelops.

与微信相关的英文翻译:

1、 “公众号”的翻译。微信的官方翻译是Official accounts。其实老外口语习惯用public accounts。还有Subions也是官方翻译,是订阅号的意思。

2、 “取消关注”怎么说?取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。

3、 “聊天记录”怎么说?比较地道的说法是chat history。

4、“群昵称”怎么表达?官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。

5、“有人@我”怎么说?微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。 如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don't forget to notify me.”或者“Don't forget to give me a mention.”。

146 评论(12)

稥油菋精

微信翻译英语是:WeChat双语例句May I pay the bill through WeChat? 我可以通过微信支付账单吗?

87 评论(13)

无敌小肉

微信的英语是WeChat。

微信是腾讯公司于2011年1月21日推出的一个为智能终端提供即时通讯服务的免费应用程序,由张小龙所带领的腾讯广州研发中心产品团队打造。

微信支持跨通信运营商、跨操作系统平台通过网络快速发送免费(需消耗少量网络流量)语音短信、视频、图片和文字,同时,也可以使用通过共享流媒体内容的资料和基于位置的社交插件“摇一摇”、“朋友圈”、”公众平台“、”语音记事本“等服务插件。

其他功能

1、语音提醒:用户可以通过语音告诉Ta提醒打电话或是查看邮件。

2、通讯录安全助手:开启后可上传手机通讯录至服务器,也可将之前上传的通讯录下载至手机。

3、QQ邮箱提醒:开启后可接收来自QQ邮件的邮件,收到邮件后可直接回复或转发。

4、漂流瓶:通过扔瓶子和捞瓶子来匿名交友。

360 评论(13)

相关问答