• 回答数

    6

  • 浏览数

    217

威武的灰姑娘
首页 > 英语培训 > 使困扰的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

露西亞嘉利

已采纳

So that a person worried

使困扰的英文

299 评论(10)

YIFAN的新家

to confused sb

310 评论(9)

五小样儿同学

make sb confused

119 评论(11)

燕若雪0211

使某人困惑的

英文翻译:Make sb puzzled

重点词汇释义:

puzzled

英['pʌzld]    美['pʌzəld]

adj.    困惑的,糊涂的,茫然的;

v.    ( puzzle的过去式) 使迷惑,使难解;

n.    谜,难题;

[例句]Critics remain puzzled by the British election results

批评家仍然对英国大选的结果困惑不解。

[其他]    原型: puzzle

356 评论(11)

另一种追逐

英文是:worry sb

重点词汇:worry

英['wʌri]

释义:

v.(使)担心,(使)发愁;骚扰,烦扰;撕咬(动物)

n.担心;让人发愁的事(或人)

[复数:worries;第三人称单数:worries;现在分词:worrying;过去式:worried;过去分词:worried]

短语:

worry about担心;担忧;为

词语辨析:worry,brood,care,fret

这些动词均有“烦恼、担忧”之意。

1、worry普通用词,着重使人焦虑、烦恼或深深不安。

2、brood语气比worry强,多指沉思、沮丧或忧郁。

3、care多指极强烈的关心和忧虑。常带纯客观的意味。

4、fret通常指因悲哀、焦虑或忧愁等所困扰的心理状态。

130 评论(13)

瑶瑶瑶姚

“令人困惑的”的英文:Confusing

Confusing 读法 英 [kənˈfju:zɪŋ]   美 [kənˈfjuzɪŋ]

adj.混乱的;混淆的;令人困惑的

v.使困窘,使混乱不清(confuse的现在分词)

短语:

Confusing things 迷惑不解的事情 ; 令人困惑的事

Sounds confusing 听起来很困惑

例句:

Even worse, popular English songs might have confusing

slangs in it andthey certainly have incorrect grammar.

而且流行英语歌曲里会有令人困惑的,俚语和很多不正确的语法。

confuse的用法:

1、confuse的基本意思是“使迷惑”,指人头脑混乱,没法清楚地思维或理智地行动,做出了张冠李戴的情况,强调极其难堪或迷惑不解。

2、confuse常用作及物动词,多接名词或代词作宾语; 也可与介词with连用,表示“把…同…弄混了”。

3、confuse, confound, mistake这三个词的共同意思是“混淆”。它们之间的区别是:

mistake强调产生进一步的后果或作出进一步的动作; confuse指由于未能区别两种类似的或有共同特点的事物而产生混淆; confound则通常强调由于思维混乱或愚笨而产生概念不清。

147 评论(14)

相关问答