燕若雪0211
使某人困惑的
英文翻译:Make sb puzzled
重点词汇释义:
puzzled
英['pʌzld] 美['pʌzəld]
adj. 困惑的,糊涂的,茫然的;
v. ( puzzle的过去式) 使迷惑,使难解;
n. 谜,难题;
[例句]Critics remain puzzled by the British election results
批评家仍然对英国大选的结果困惑不解。
[其他] 原型: puzzle
另一种追逐
英文是:worry sb
重点词汇:worry
英['wʌri]
释义:
v.(使)担心,(使)发愁;骚扰,烦扰;撕咬(动物)
n.担心;让人发愁的事(或人)
[复数:worries;第三人称单数:worries;现在分词:worrying;过去式:worried;过去分词:worried]
短语:
worry about担心;担忧;为
词语辨析:worry,brood,care,fret
这些动词均有“烦恼、担忧”之意。
1、worry普通用词,着重使人焦虑、烦恼或深深不安。
2、brood语气比worry强,多指沉思、沮丧或忧郁。
3、care多指极强烈的关心和忧虑。常带纯客观的意味。
4、fret通常指因悲哀、焦虑或忧愁等所困扰的心理状态。
瑶瑶瑶姚
“令人困惑的”的英文:Confusing
Confusing 读法 英 [kənˈfju:zɪŋ] 美 [kənˈfjuzɪŋ]
adj.混乱的;混淆的;令人困惑的
v.使困窘,使混乱不清(confuse的现在分词)
短语:
Confusing things 迷惑不解的事情 ; 令人困惑的事
Sounds confusing 听起来很困惑
例句:
Even worse, popular English songs might have confusing
slangs in it andthey certainly have incorrect grammar.
而且流行英语歌曲里会有令人困惑的,俚语和很多不正确的语法。
confuse的用法:
1、confuse的基本意思是“使迷惑”,指人头脑混乱,没法清楚地思维或理智地行动,做出了张冠李戴的情况,强调极其难堪或迷惑不解。
2、confuse常用作及物动词,多接名词或代词作宾语; 也可与介词with连用,表示“把…同…弄混了”。
3、confuse, confound, mistake这三个词的共同意思是“混淆”。它们之间的区别是:
mistake强调产生进一步的后果或作出进一步的动作; confuse指由于未能区别两种类似的或有共同特点的事物而产生混淆; confound则通常强调由于思维混乱或愚笨而产生概念不清。