正在复制843111
CATTI共分四级,与四种翻译职称对应,四级按照水平从低到高依次为:三级(对应初级翻译职称)、二级(对应中级翻译职称)、一级(翻译副教授职称)、资深级(对应翻译教授职称)。
一般而言,六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;专八水平,有1-2年左右翻译实践的可以报考二级。每个级别都有口译和笔译两种考试,可以分开单独报考也可以同时报考,每年开考两次,一次是在5中旬月,另一次是在11月中旬。
考试目的
翻译专业资格(水平)考试,是中国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。
取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。
翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。
再也再也不吃了
CATTI是全国翻译专业资格(水平)考试简称(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)。
报考条件
翻译专业资格(水平)考试(以下简称翻译考试)分为翻译专业资格(水平)笔译考试和翻译专业资格(水平)口译考试。
(一)一级翻译考试
遵守国家法律、法规和翻译行业相关规定,恪守职业道德,并具备下列条件之一的人员,均可报名参加一级翻译考试。
(1)通过全国统一考试取得相应语种、类别二级翻译证书;
(2)按照国家统一规定评聘翻译专业职务。
(二)二级和三级翻译考试
凡遵守中 华 人 民 共 和国宪 法和法 律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的翻译考试。
优质英语培训问答知识库