shampooxia
负责人英文:person in chargeresponsible personResponsible Officerprincipal相似短语in person ad. 1.亲自,亲身in the person of 以…资格,代表…;名叫…,体现在…the person n.人身person to person adv.个人对个人地from person to person 因人而异
蓝晶灵儿
“负责人”的英文是:leading official
leading
读音:英[ˈli:dɪŋ] 美[ˈli:dɪŋ]
adj. 重要的,主要的; 前列的; 首位的;
n. 行距; 铅框;
v. 领导(lead的ing形式);
原型: lead
official
读音:英[əˈfɪʃl] 美[əˈfɪʃəl]
n. 公务员; 行政官员; [体] 裁判; 高级职员;
adj. 正式的; 官方的,法定的; 公职的,公务的; 官气十足;
复数:officials
“负责人”的英文也可以写成:responsible person
responsible
读音:英[rɪˈspɒnsəbl] 美[rɪˈspɑ:nsəbl]
adj. 负有责任的; 尽责的; 承担责任; 懂道理的;
比较级:more responsible
最高级:most responsible
person
读音:英[ˈpɜ:sn] 美[ˈpɜ:rsn]
n. 人; (语法) 人称; 身体; 容貌;
jingbin657501
principal
英 ['prɪnsəp(ə)l] 美 ['prɪnsəpl]
adj. 主要的;资本的
n. 首长;校长;资本;当事人
短语
principal balance 本金
Principal Skinner 西摩·斯金纳
principal photography 主要摄制阶段
扩展资料
同近义词
1、president
英 ['prezɪd(ə)nt] 美 ['prɛzɪdənt]
n. 总统;董事长;校长;主席
短语
vice president 副总统 ; 副校长 ; 副总统或副校长 ; 副会长
President Airlines 总统航空 ; 总统航空公司 ; 柬埔寨总统航空
honorary president 名誉主席 ; 名誉校长 ; 名誉会长 ; 荣誉主席
2、headmaster
英 [hed'mɑːstə] 美 [,hɛd'mæstɚ]
n. 校长
短语
Our headmaster 我们的校长 ; 校长 ; 咱们的校长
Transformers Headmaster 头领战士 ; 头领兵士
Headmaster Horrorcon 三变头领战士
魔都贤先森
1 负责人 person in charge ( in charge 负责,主管;在…看管下)2 负责人 principalprincipal 英['prɪnsɪp(ə)l]美['prɪnsəpl] n. 校长;委托人,当事人;资本;主犯 adj. 首要的;最重要的负责 be responsible for in charge of take charge 负责的 responsible adj. conscientious adj.百度百科【词语】:负责人【中国汉语拼音注音】:fù zér én【释义】:担负责任的人,一般指负责某项事务的管理人员。【英语翻译】:person in charge (of something)【英语例句】:1.他获任玩具部的负责人。He was appointed to superintend the toy department.(superintend vt. 主管)2. 我们的副经理是公司的实际负责人。Our deputy manager is the virtual head of the business.(the virtual head of 实际负责人)3. 上面(负责人)又送来一个表格让我们填写.They've (ie The people in authority )have sent us another form to fill in.4. 工会负责人谴责这一行动破坏了协议.Union officials denounced the action as a breach of the agreement.(officials n. 裁判,官员;行政人员(official的复数)5. 这项工作从一开始他就是负责人.He had been director of the project since its inception.(director n. 主任,主管;导演;人事助理 )
蓝天勒蓝天
看用法:如果查翻译之类的会写:person in charge直译是:principal(对,这是校长的意思,但也有这个意思)如果是管理看管别人的话:supervisor (重点在看);如果是管理员:manager(重点在管)
没想法咯
简历上则是project manager(项目经理,跟项目负责人大体一样吧)。楼上的,person responsible是统称,英文里用这个,是因为不知道各个公司的任职系统。你给的例子也都是这样,是很笼统的一些论述的题目。如果这是简历的话,岂有自己不知自己职称的?但是因为英文中没有“项目负责人”一说,为了让阅读简历的人了解,所以用最相近的project manager代替。