• 回答数

    6

  • 浏览数

    227

皖北一只老色
首页 > 英语培训 > 英语翻译兼职怎样

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

mono默默

已采纳

就拿英语来说吧,就分为商务英语、旅游英语、法律英语、各专业领域的英语、日常实用英语等等,不同的英语种类涉及不同行业的客户可能收费标准都是不同的,还有做兼职翻译能赚多少钱和翻译水平也是有关系的,翻译水平高的能接更有难度更有挑战性的单子,自然赚的就多。翻译水平一般的接的单子相对就简单一些,费用也就低些。通常来说,个人做兼职翻译都是按照翻译的中文字数来计算报酬的,就是按照每千字多少钱来计算的,具体一千字多少钱,那就要看你跟客户是怎么谈的。那些翻译公司接单的话,价位可以达到每千字200元,然后再派给具体的翻译人员去做,到翻译人员手中大概也就是最多千字100元了。如果是你遇到的是客户本人,不是那些翻译公司派给你单子的,你就可以把价要高一些,就按照那些公司接单的价格,一千字200元,如果客户没问题同意的话,那就按这个价位拿收益,这样就可以多赚钱。如果是翻译公司派的单子的话,那价位最多也就是千字100元了,有的恐怕也就是千字几十元。所以兼职翻译赚钱多少也直接和你的客户、你接的单子有关。想要多赚钱,最好是可以自己去找客户,直接按照公司标准去报价格,而不是通过一些翻译公司,这样基本上就能赚到一手价格,赚得也更多,不过想要接到一手的单子就要自己多辛苦一下多去联系客户才行。

英语翻译兼职怎样

121 评论(8)

吃肉肉变胖子

什么语种?在哪所城市?什么学历?什么院校毕业?几年翻译经验?擅长哪里领域?有哪些项目经验?我是做英语笔译的,业内高级笔译月收入基本上都不会低于15K,至少6年行业经验(翻译类硕士 + 3年经验;本科相当于六年以上从业经验),可达到北外/上外高级翻译学院优秀硕士的同等翻译水平;算得上职业水平的英语笔译人员月收入不会低于8000的;我本人在江西某县城工作,稿费12000 /月+,最高的时候将近15000(2016年水平,6年笔译从业经验)初级翻译的月收入4000---7000 元/月(一线城市标准,下同)(CATTI 2 + 2百万字翻译经验,或达到同等水平,一般翻译硕士刚毕业水平)中级翻译的月收入7000 --- 15000元/月(国内一流翻译学校的翻译硕士 + 300万字以上翻译经验,或达到同等水平)高级翻译15000 + /月(CATTI 1 或同等水平,一般从业8年以上,相当于翻译副教授水平)口译月入在此基础上加 50%,小打小闹的很多兼职一般达不到职业译员的水平和翻译质量,所以收入和专业级的也不可同日而语,一般人误以为“笔译 = 低收入”,殊不知他们看到的所谓的“笔译”一般只能胜任很简单翻译任务,翻译质量也不大高,专八甚至六级水平都可以去做,门槛和技术含量不高,收入自然不会高。真正职业翻译要求比较高,工作十分辛苦,加班是常有的事情

120 评论(9)

吃买吃买吃买

看你英语过几级了 如果过6级的话是待遇在2000到5000之间如果英语不精了话建议不要学习非常的累

266 评论(12)

海洋嗨阳

据我所知,如果自己的英语翻译水平还不错的,想要借此赚取点外快,那可以选择在网络上寻找一些这方面的兼职,可以在智联招聘、前程无忧、58同城等等网站上寻找,还是有不少这方面的需求存在的,并且很多英语翻译的收入还是挺高的。

104 评论(12)

为何不信2013

做翻译兼职人员要是想做好这份翻译兼职,然后拿到好的报酬,那么首先需要注意自己兼职时候的一些要点,这样就能够使得自己工作发挥的更加出色。能力得到老板的认可。那么,我们去做翻译兼职的时候有哪些要点是值得我们去关注的呢?首先,我们做翻译不要什么任务单子都是一股脑的接。自己一定要知道自己的技术程度,知道自己能力的范围。自己不能是只会翻译英语的,然后去接一些日本的现场同声翻译来做。做翻译兼职最好自己要有精湛的一门外语,不要学的太杂。而且做兼职一定要先把自己擅长的领域告知对方,在自己平时生活或者是工作的时候多去积累一下自己外语方面的相关专业知识和工作经验。要是属于自己的专业范围以外的兼职,即使稿件报酬再高也不要接。因为你这样硬接这个茬的话,你是很难把工作做好的。其实在翻译再高行业有很多人都会想要去找一些翻译兼职为其专门服务。所以这方面市场也是很广的,业务也多,不要担心自己会没有兼职单而去盲目接单,囫囵吞枣。而且你只接你专业范畴以内的单子,一方面就能够避免你不熟悉而导致你多做返工的活,还能够避免因为你的工作质量不达标而导致失去客户。如果做一些文件类型的翻译的话,那么你就要保证自己要按时按质量去完成。因为你去做翻译兼职的时候,公司是对你不会有太多的了解,因此我们要把握公司给我们自己的任务机会,多去按时按质量完成,同时展现自己的专业水平,展现自己诚实守信的一面。要是你不按时按质量完成的话,那么你容易让客户的计划打乱,有可能会导致客户失去生意。这样的话对于你自身和对于你的客户,还有你的公司都是有不好的影响。如果实在是不能按时完成,就需要先跟公司协调好,尽早做出合理的安排,不要到最后交稿的时候才说完不成。

325 评论(9)

主君的太阳Soo

想通过英语翻译赚外块,也不难。

323 评论(10)

相关问答