就是不高兴
Silhouette-残影I’m tired of waking up in tearsCos I can’t put to bed these phobias and fearsI’m new to this grief I can’t explainBut I’m no stranger to the heartache and the painThe fire I began is burning me aliveBut I know better than to leave and let it dieI’m a silhouette asking every now and thenIs it over yet? Will I ever feel again?I’m a silhouette chasing rainbows on my ownBut the more I try to move on, the more I feel aloneSo I watch the summer stars to lead me homeI’m sick of the past I can’t eraseA jumble of footprints and hasty steps I can’t retraceThe mountain of things I still regretIs a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)The fire I began is burning me aliveBut I know better than to leave and let it dieI’m a silhouette asking every now and thenIs it over yet? Will I ever smile again?I’m a silhouette chasing rainbows on my ownBut the more I try to move on, the more I feel aloneso I watch the summer stars to lead me homecause I walk alone(no matter where I go)cause I walk alone(no matter where I go)cause I walk alone(no matter where I go)I’m a silhouette asking every now and thenIs it over yet? Will I ever love again?I’m a silhouette chasing rainbows on my ownBut the more I try to move on, the more I feel aloneso I watch the summer stars to lead me homeI watch the summer stars to lead me home Silhouette-残影SilhouetteOwl CityI'm tired of waking up in tears醒来伴随着泪水我的心已不堪疲惫Cos I can't put to bed these phobias and fears是我无法带着沉痛入睡I'm new to this grief I can't explain这种无法言喻的痛苦似是而非But I'm no stranger to the heartache and the pain但心头之伤痛认清了我是谁The fire I began is burning me alive曾经点燃的火焰如今折磨着我的心But I know better than to leave and let it die但我明白离开是最好的选择哪怕烧成灰烬I'm a silhouette asking every now and then我只是一抹残影向每一个时间寻求回应Is it over yet? Will I ever feel again?一切都结束了吗?这种感觉是否会重回我心?I'm a silhouette chasing rainbows on my own我只是一抹残影追逐着彩虹的方向But the more I try to move on, the more I feel alone可越是向前一步,就越孤单悲伤So I watch the summer stars to lead me home夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡I'm sick of the past I can't erase回忆泛滥印在心上A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace连纷乱的脚步也无法效仿The mountain of things I still regret我淹没在悔恨的海洋Is a vile reminder that它们卑鄙地提醒着我I would rather just forget (no matter where I go)也许该忘却(无论去向何方)The fire I began is burning me alive曾经点燃的火焰如今折磨着我的心But I know better than to leave and let it die但我明白离开是最好的选择哪怕烧成灰烬I'm a silhouette asking every now and then我只是一抹残影向每一个时间寻求回应Is it over yet? Will I ever smile again?一切都结束了吗?我是否还会有微笑发自内心?I'm a silhouette chasing rainbows on my own我只是一抹残影追逐着彩虹的方向But the more I try to move on, the more I feel alone可越是向前一步,就越孤单悲伤So I watch the summer stars to lead me home夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡Cos I walk alone独自前行(no matter where I go)没有方向Cos I walk alone孤单作伴(no matter where I go)无论何方Cos I walk alone迷失在回忆(no matter where I go)迷失了有你的地方I'm a silhouette asking every now and then我只是一抹残影向每一个时间寻求回应Is it over yet? Will I ever love again?一切都结束了吗?我是否还能再拥有爱情?I'm a silhouette chasing rainbows on my own我只是一抹残影追逐着彩虹的方向But the more I try to move on, the more I feel alone可越是向前一步,就越孤单悲伤So I watch the summer stars to lead me home夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡I watch the summer stars to lead me home 夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡
优质英语培训问答知识库