一个人淋着雨
应该是leave his job, 直接跟his job就可以了,要是用了leave for,就好比he will leave for Paris,他要离开这里去巴黎,放进你的句子里的话,意思就变了!
我知道你会
Dear respected client,Greetings! Mr./Mrs./Ms. (N1 name), originally as (PPP position) in my company's (DDD) department, has already terminated work relations with my company on Month/Day/Year due to personal reasons. Henceforth, all of his/her and your esteemed company's work affairs have no relations with my company.My company's currently serving personnel, Mr./Mrs./Ms. (N2 name), is now in charge of the previously related jobs with your esteemed company that Mr./Mrs./Ms. (N1 name) was responsible. He/she will promptly make contact with your esteemed company.Kindly understand any inconveniences that this matter may have caused.如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!如果有疑问欢迎追问
melodyhanhan
离职:dimission 具体原因分为辞职和解雇两种一、辞职: abdicatedemissionresignationsend in one's jacketsend in one's papersquit one's job 例句:1、我下星期辞职。 I'm going to quit next week.2、我甚至想辞职。 I even thought of resigning. 3、我上星期交了我的辞职书。 I sent in my resignation last week. 二、解雇: firedismiss fromdismissalkick outsend awayshelvethrow out例句:1、他被解雇了。 He was dismissed from his job. 2、他被解雇了。 He got the boot. 3、他被老板开除了。 He is fired by the boss.