北京飞猪
Push 是推、按的意思(向外),Pull 才是拉、拽(向内)国外有很多药瓶,为了不让小孩子们误食药物,瓶盖专门是做成Push down & turn的安全瓶盖。也就是说,要先把瓶盖向下按住,然后再拧才会开,否则一直拧是拧不开的。
姩姩洧悇
转圈的英文是circle。
circle用作及物动词的意思是“绕,绕过,围”。
circle用作不及物动词时表示“盘旋,环行,转圈”,引申可作“流传”解。
circle的名词基本意思是“圆,圆周;圈;环状物”,是可数名词。
circle还用于指“…界”(多用复数),也可指具有共同利益或兴趣的人形成的“圈子”(多用单数)。作此解时,circle前一般不用冠词。
短语:
come full circle 兜了一圈后回到原地
describe a circle 画一个圆圈
draw a circle 画一个圆圈
词义辨析:
circle,encompass,gird,ring,surround这组词的共同含义是“围绕”。其区别是:
surround指成环状包围,有时也指形成某种环境或边界。
circle强调合围成一个实在的封圈,也指环绕某物、某处运行。
encompass指出于保护、尊敬或敌视等动机把某人或某地包围起来。
gird指围成一道牢固或不可突破的屏障。
ring指围成一个圈。
初见521125
His car rolled backwards:他的汽车向后滚动。
关键词语:
backwards:英 [ˈbækwədz] 美 [ˈbækwərdz]
相关短语:
backwards and forwards 来回地 ; 来来回回 ; 来回来去 ; 向前和向后
Backwards Counting 倒数练习
Backwards Snake 曲线后撤步
put one's clothes on backwards 把衣服前后穿反
双语例句:
天天要开心哦
roll 意思是 滚动,转动 的意思。His car rolled backwards。 这通常是汽车变速器出故障时发生的现象,例如 泊车时,车轮未完全停止转动,使车还继续移动了一小段水平距离。这里的滚动是指的车轮,向后运动指的是汽车向后水平移动。不是指交通事故,车身打滚。翻译时,要根据具体 情况 措辞。例如可说:他的车还继续往后动了一段距离。
yuyanyanbobo
英语His car rolled backwards意思为他的车往后翻。
关键词汇:roll
音标:英[rəʊl] 美[roʊl]
详细释义:
n. 卷; 卷轴; 一管; 小面包条; 小圆面包;
v. (使)翻滚,滚动; (使)原地转圈,原地打转; (使)翻身,翻转;
短语搭配:
例句:
1、Round things roll easily.
圆的东西容易滚动。
2、The wire rolled easily.
这种金属线便于卷绕。
3、The tennis courts rolled easily after the shower.
阵雨后网球场容易碾平。
词形变化: