善良哒小虾米
提问者想问的是Cathay 而不是cathyCathay [kæˈθeɪ] 是盎格鲁版本的 “契丹”(Catai) 的发音, 转意为“中国” 的意思。 在公元907-1125年诺曼人发现辽金在当时中国北部的统治者,就将他们当做“中国”, 因此Cathay 在英语中是“中国” 的别称。 Catai 曾经在中亚、西亚和欧洲被当做北中国的一个地理概念, 在17 世纪以前, 很多的欧洲人甚至以为Cathay 和China 是两个不同的国家, 在马可波罗的著名游记出版后, Cathay原来就是China这样一个概念为欧洲人广泛接受和应用,欧洲人才明白, 北部和南部中国其实都是在一个朝廷管理着, 是一个国家。
蓝梦与信
Cathay:中国:因马可·波罗在他的游记中的使用而流行的中世纪对中国的称谓。它通常只指扬子江(长江)以北的地区.一般在古诗中出现.几乎不用cathay.china,现代用,国家名,中国.