ZJ张某某
吸引力英文:attraction; appeal; attractive force; charm; affinity例句及用法:1、The main attraction was the bustling market. 最富吸引力的是热闹的市场。2、He is the least appealing character, to me at any rate.他是其中最没有吸引力的角色,至少对我来说是这样。3、There is an attractive force. 这就是吸引力。4、A bit of charm and humour would not go amiss 人有点吸引力和幽默感总是好的。5、In 1979 and 1980, I seemed to have an affinity for adverse fallout. 在1979年和1980年,我似乎对各种不利的副作用有吸引力。
贝壳athena
fate
英 [feɪt] 美 [feɪt]
n.
命运,宿命;灾难,死亡;命中注定的事(尤指坏事)
v.
注定
第三人称单数: fates 复数: fates 现在分词: fating 过去式: fated 过去分词: fated
拓展资料:
同义词辨析:
1.fate n. 命运
〔辨析〕
多指不好的命运,带有不可避免的意味。
〔例证〕
They suffered the same fate.
他们遭遇了同样的命运。
2.destiny n. 命运,天意
〔辨析〕
指将来一定会发生在某人身上的事情,尤指无法改变或控制的事。
〔例证〕
She was told that it was her destiny to marry a rich man.
有人告诉她嫁个有钱人是她的命。
He believes that it is destiny that brings her to this city.
他相信她来到这个城市是天意。
3.doom n. 厄运,劫数
〔辨析〕
指不可避免的悲惨命运,如死亡、毁灭等。
〔例证〕
Thousands of residents met their doom in this flood.
数千居民在这场洪水中丧生。
4.lot n. 命运,处境
〔辨析〕
指工作、社会地位等所处的境况,尤指不太好的处境。
〔例证〕
The organization has promised to improve the lot of the poor.
该组织许诺要改善穷人的处境。
After moving here, she seemed to be satisfied with her lot.
搬到这里以后,她似乎对自己的境况挺满意。
丁凤1217
扩展资料
tie 这个单词很形象的,冥冥之中好象有什么东西将两人绑在一起。
缘 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb
无缘无故地 for no reason at all
茫茫人海,你能嫁给我难道不是缘分吗? Isn't it God's will that we married each other?
我们无缘在一起。We have no possibility to get together .
缘分,让他们生活在一起。Unknown tie to make them live together.
机缘凑巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.
他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage.
我与烟酒无缘。 Smoking and drinking don't appeal to me.
他们俩有情无缘。 The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied
真遗憾,我们一直无缘相见。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
千里姻缘一线牵。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.