Sophie小蕉
这句地道的英文是:He is my god. (god在这里是最崇拜与敬仰的人,不是特指上帝)He is my idol.He's the saint in my book.He has my absolute respect.望采纳。
我叫德卢衣
可有几种译法:He is the man I respect the most.或 He is the man I trust the most.He is my highly admired person.He is the man who has my uttermost respect and trust (我认为此句最恰当)。.中文里的“信仰”,在英文里应该是“worship", 但此单词常用于宗教。 所以用"respect and trust”,在意思上比较接近。希望对你有帮助。