日光浴的懒猫
英语时事短篇新闻:
When the earthquake occurred in Japan, 130 kilometers northeast of Fukushima Prefecture, a huge tsunami was formed due to the earthquake, and it invaded the port at a very fast speed.
Hundreds of people died. The earthquake is the strongest in Japan in more than 100 years, causing huge losses.
日本地震发生的时候,距离福岛县东北方向130公里处的海上,因地震而形成了巨大海啸,并以极快的速度向港口侵袭。
数百人丧生。这次地震是日本100多年来最强烈的一次地震,造成了巨大的损失。
重点词汇:
海上:at sea ; on the sea ; seaborne。
海啸:bore ; tidal wave ; seismic sea wave ; seaquake。
侵袭:make inroads on ; invade and attack ; smite ; hit。
数百:hundreds of ; several hundred ; people lost their jobs。
丧生:meet one's death ; lose one's life ; get killed。
多年来:over the years ; for years ; through the years。
以上内容参考 百度百科-日本地震
一个老神仙
1.上网址之家: 2.点击 “新闻”3.就会看到 “ 德国之声 英国BBC 纽约时报 美国时代周刊 俄罗斯之声 美国CNN 英国路透社 法国法新社 美联社 俄罗斯塔斯社 ”的链接了。我是觉得cnn不错,里面有个student news ,是天天视频的新闻,上学时的听力课上老师就喜欢让我们听这个。但老师也会放些bbc里让我们听。