番茄妹妹11
飞碟的英文缩写为UFO。严格讲飞碟只属于UFO的一种,即类似碟子形状的不明飞行物。而UFO还包括不明飞行生物或不明自然现象.UnidentifiedFlyingObjects简称为UFO,是出现在天空或地面附近的一种奇异的光或物体,我们还不知其由来。某些人相信它是来自其他行星的太空船,有的人以为UFO之出现乃自然现象。
小小小文er
Beijing (AFP) - A Chinese pilot preparing to land his aircraft on the Guizhou province airport, in South-West China, had to brutally change trajectory to avoid - not another plane - but a UFO, stated the Chinese daily newspaper "Nanfang Daily" yesterday. According to the newspaper, the Boeing 737 was at an altitude of 2 400 meters and started its landing approach when the anti-collision system of the aircraft detected a strange object located at two miles and rushing right at the airplaine. Arrived at one thousand nautical (1 852 meters) of the airplane, the objet which resembled a rhombus changed shape right under the eyes of the pilot, taking a circular form and changing its yellow color to red. The anti-collision alarm system of the airplane then started. The pilot changed course and could land without difficulties. But the object was still visible during one hour on the aircraft's radar screen, before disappearing in the south towards the mountains from Dushan, at the border of the provinces of Guizhou and Guangxi. The Air Traffic tower of control announced no other plane in the sector at the time of the incident and the local authorities concluded from it that the pilot had avoided a UFO. Nanfang Daily dates this even from February. An UFO of same type had been located in November in a forest in the North of Guiyang, according to the daily newspaper. More than 5 000 UFO appearances were already announced in China, which represents the eighth of all those listed in the world. REFERENCES: AFP Beijing news release. Nanfang Daily, Chinese newspaper article, March 14, 1995. Journal de Montréal, Canadian newspaper, page 34, March 15, 1995. 中文 北京(法新社) -一个中国飞行员准备降落的飞机,他对贵州省机场,是西南地区的中国,又不得不向残酷的变化轨迹,以避免-而不是另一架飞机-而是一个不明飞行物,阐明了中国日报"南方日报"昨天。据当地媒体报道,这架波音737是在海拔2400米,开始其着陆时,防撞系统的飞机发现了一个奇怪的物体位于2英里及奔波有权在飞机 。 到达1000海里( 1852米)的飞机时,该物体相似,其中一菱形形状改变的权利,根据眼睛的试点,以通告的形式,改变其黄色至红色。该防碰撞报警系统的飞机,然后开始了。 飞行员改变航向,并可能地遇到困难。但对象仍看得见,在一小时内对飞机的雷达屏幕上消失之前,在南方,对山区,从独山,在边境的省份有贵州,广西。 空中交通管制塔台管制宣布,没有其他飞机在该部门在事发当时和地方当局的结论是,由它说,飞行员已经避免了不明飞行物。南方日报日期,这即使从2月。 一个不明飞行物的同类型已在十一月在一处森林,在北,贵阳人,根据我的日报。 5000多名不明飞行物外表已经宣布,在中国,它代表了八分之一的所有列于世界。 参考文献: 法新社北京发布新闻稿。 南方日报,中国的报纸文章, 1995年3月14日。 杂志蒙特利尔,加拿大报纸,第34页, 1995年3月15日。
小公举A酱
Reports of unusual aerial phenomena date back to ancient times (see Ancient astronaut theories), but modern reports and first official investigations began during World War II with sightings of so-called foo fighters by Allied airplane crews and in 1946 with widespread sightings of European ghost rockets. UFO reports became even more common after the first widely publicized United States sighting in 1947. Many tens of thousands of UFO reports have since been made worldwide. [1] Many sightings may remain unreported due to fear of public ridicule because of the social stigma surrounding the subject of UFOs and because most nations lack any officially sanctioned authority to receive and evaluate UFO reports.
爱欧尼亚荒原
UFO全称为不明飞行物,也称飞碟(unidentifiedflyingobject,简称UFO)是指不明来历、不明空间、不明结构、不明性质,但又漂浮、飞行在空中的物体。一些人相信它是来自其他行星的太空船,有些人则认为UFO属于自然现象。
小蘑菇少吃点
UFO,英文全称UnidentifiedFlyingObject,不明飞行物,亦即未经查明来历的空中飞行物。国际上通称UFO,俗称飞碟。据目击者报告,其外形多呈圆盘状(碟状)、球状和雪茄状,在空中高速或缓慢移动。20世纪以前较完整的目击报告有300件以上。