• 回答数

    6

  • 浏览数

    198

subluevoyage
首页 > 英语培训 > 男女备胎英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

karastt823

已采纳

备胎:spare tire、spare wheel

具体解析:

1、spare tire

英文发音:[speə(r) ˈtaɪə(r)]

中文释义:备胎

例句:

Here's the jack, the wrench, and the spare tire. I'm all set.

千斤顶、板手、备胎都在这里。一切就绪。

2、spare wheel

英文发音: [speə(r) wiːl]

中文释义:备胎

例句:

Only for vehicles with externally fitted spare wheel.

仅适用于外部装配了备胎的车辆。

扩展资料

词汇解析:

1、tire

英文发音:[ˈtaɪə(r)]

中文释义:n.轮胎;头饰

例句:

McKee suddenly noticed tire tracks on the bank ahead.

麦基突然注意到前方岸边的轮胎痕迹。

2、spare

英文发音:[speə(r)]

中文释义:adj.不用的;闲置的;备用的;外加的;空闲的;空余的

例句:

I might need a spare set of clothes

我可能需要一套备用的衣服。

男女备胎英文

121 评论(10)

喵喵咪儿

您好!backup tyre 备胎 望采纳!谢谢!

274 评论(9)

后来后来510

首先直译应该是 spare wheel或spare tire 翻译为备用轮胎但是这个翻译比较生硬 不含蓄一般形容一个暖男是备胎 我建议使用standby 备用的 虽然backup也有备用的意思 但是standby中间有个单词是stand 更体现了备胎在边上站着的sb样!所以我建议是standby

306 评论(10)

火辣小白羊

spare tire; spare wheel 备胎(真正的车上备胎)rebound guy/girl 备胎,本质就是temporary lover,临时情人

181 评论(11)

MIA喜欢喵

直译应该是 spare wheel或spare tire 翻译为备用轮胎例句:拜托有备胎吧?Come on.you got a spare in the trunk, right?一般形容爱情里的备胎时。指失恋后的情感空窗期最是难熬,有人会在此伤心困顿之际,随便找一个异性来交往,以填补内心的空虚和麻醉自己。这时候的对象,就属于 rebound guy/girl(备胎),其本质是“temporary lover(临时情人)”。备胎,就是给汽车准备一个备用轮胎,一旦那个轮子爆胎或者出了问题,备用轮胎就方便及时地取而代之,汽车就不至于中途抛锚;顾名思义,这“感情备胎”就是给自己在感情的归宿上像轮胎一样,多一个甚至多个备份,“感情备胎”一般多指爱情。

257 评论(9)

ni入戏太深

备胎:spare tire

112 评论(9)

相关问答