• 回答数

    3

  • 浏览数

    300

sky刘小子
首页 > 英语培训 > 偷懒英语怎么说

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

啊呜咖啡

已采纳

He is slacking off./He is lazy.可能第一句比较好。slack off 有“ 放松(绳索、线等)、松懈、懈怠、偷懒”等意思。我建议你最好结合语境翻译。例句:Don't slack off in your studies. 学习上不可偷懒/不可懈怠。 若理解请采纳。

偷懒英语怎么说

307 评论(12)

爱做美梦的鱼

laziness 英['leɪzɪnəs] 美[ˈlezɪnɪs] n. 怠惰,懒散,徐缓; [例句]He got the sack for laziness;他因懒惰而被解雇。

243 评论(10)

真真麻烦啊

loaf on the job英 [ləuf ɔn ðə dʒɔb] 美 [lof ɑn ði dʒɑb] 磨洋工;躲懒;偷懒例句:Do not loaf on the job in the office! 别在办公室里游手好闲!

175 评论(12)

相关问答