• 回答数

    7

  • 浏览数

    244

茜茜Julie
首页 > 英语培训 > 点赞收藏的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

petite妮妮崽

已采纳

白嫖,网络流行词,最早是指不给钱吃“霸王餐”的白嫖一词演变而来,后流行于饭圈、游戏圈。意思为饭爱豆却并不为他花钱,不买专辑不买周边不看演唱会不买电影票,却又享用其他人资源的人。后引申泛指免费索取他人资源的行为. "白嫖"出现在我们生活的方方面面,比如看视频的时候别说一键三连了,就是点赞、投币和收藏任选其一都不可能,在被视频住(up主)推荐一键三连后,完全不为所动,只任性地在弹幕上发"下次一定",白嫖而去。 那么“白嫖”用英语怎么说呢? Freeloader 吃白食,不劳而获,揩油的人指的是Someone who takes advantage of the generosity of others without give anything in return.利用别人的慷慨占便宜的人,吃白食的人。 例如:Don’t be a freeloader when watching videos. l另外在不同的语境也可以用其他类似的词语 1.Fake fan 假粉丝 (这种白嫖是指只在网上对着偶像照片的粉丝,不会花钱或者参加偶像活动的人,即不追行程也不撕,不看演唱会也不买专辑,不打榜投票也不做任何实质性的行动。只是在屏幕上看你,并不想为此付出任何,但在偶像获得夸奖或荣誉时,跳出来刷存在感) 2.Free rider 搭便车,免费享用公共货物车,一般用作Free rider probem 3.a free bang job 一份白来的工作 4.Without give a reward. 没有给与回报的人

点赞收藏的英文

185 评论(13)

伯纳乌的蓝

click to support 或click to praise

109 评论(10)

可爱哆咪

push praise

266 评论(10)

Jessie小鱼

give sb a likeif you like this video, just thumb up.

302 评论(15)

南瓜囡囡

like, 有点像微信里的爱心,表示喜欢也可以表示赞;Ex: I liked all your posts yesterday! 我昨天给你所有的文都点了个赞!give a thumbs-up, “thumbs-up”就是翘起大拇指,也就是肢体语言的比个赞;Ex: If you like this video, please give it a thumbs-up and subscribe to my channel! 如果你喜欢这个视频,请给它按个赞然后订阅我的频道!upvote, 较接近是“顶帖”的意思。Ex: I need more upvotes to get Taylor to see this. Please upvote my post!我需要更多的顶帖才能让泰勒(我的偶像)看到。拜托顶一顶我的帖!前两个通用于各式各样的“点赞”表达,第三个较接近顶帖。如果想到别的再来补充,希望能回答您的问题!

356 评论(12)

c阿c的鲁鲁

点赞两种表达:give ... a like / thumb-up

举例:

1 I'll give that a like.

我要去给那点个赞。

2 I'll give him a thumb-up.

我要给他点个赞。

3 Please hit the like button if you learn something.

如果你学到了东西,别忘了点击点赞按钮。

扩展资料:

like 点赞

Twitter和微信上的点赞用的词都是“like”,这里的like既可以作为动词,也可以作为名词。我们经常说give sb. a like表示给人点赞。

If this tweet receives over a hundred likes, I swear that I will make my romance public.如果这条推特获赞过百,我就公布恋情。

thumbs-up 点赞

除了like之外,还有一个很常用的词"thumbs-up",表示“点赞”、“给你竖大拇指”,非常生动形象。

I rejoice in receiving thumbs-up whenever I post something awesome. 我觉得po了好东西上网之后获得点赞真爽。

moments 朋友圈

微信上的朋友圈并不是翻译成"friend circle",而是译成"moments"。这实际上更加地道和贴切,因为我们平时在朋友圈发的东西都是我们想要记录下来或者跟人分享瞬间,这些瞬间组成了我们微信上的“朋友圈”。I would really love to share my joys and sorrows on my Wechat moments. 我很乐意在微信朋友圈上分享我的喜与悲。

subscribe to 订阅

像公众号、服务号这样的东西,我们除了同样可以用follow(关注)之外,更多时候用的是subscribe to(订阅)。

I subscribed to this official account on Wechat to always keep myself updated on the latest news and trending topics. 我订阅了微信公众号来时刻让自己紧跟最新时事和热点。

176 评论(13)

猫熊奶奶

什么回答呀,我来回答下:粉丝:followers 转发:reshare或者retweet 评论:comment 关注:follow

357 评论(9)

相关问答