• 回答数

    4

  • 浏览数

    358

Leap丶飞。
首页 > 英语培训 > 反语英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

想疯狂旅行

已采纳

情景式反语(Situational Irony) ,即话语说的情况和实际相反。It can be classified into three categories:verbal irony,situational irony and dramatic irony.反语可分为词语反语、情景反语和戏剧性反语三大类,它的作用在于讽刺挖苦、幽默俏皮,有时也可表亲昵之情。

反语英文

124 评论(14)

大能苗*

如果在文学原著中找irony 的话 《项链》这篇文章是最典型的irony 十足的讽刺意味

281 评论(11)

偶是吃货范范

1、With the greatest respect...

当老外说“出于最大的尊重…”时,他们的意思是“我觉得你太二了”!出于最大的尊重啊,得是多不重视你...千万不要理解成了“他正听我说话呢”。

2、That's not bad

当老外说“不算太糟”时,他们的意思是“太好了”,千万不要理解成了“太差了”。真是婉转。

3、That is a very brave proposal

当老外人说“那真是一个非常有勇气的提议”时,他们的意思是“你真是疯了”,很有勇气的提议,不就是太跳脱了吗,千万不要理解成了“他觉得我很有胆识”。

4、Quite good

当老外说“很不错哦”时,其实就是一句客套话,他们的意思是“稍许有点小失望”,千万不要会理解成“真心不错”。

5、I was a bit disappointed that...

老外说话有时候真的很委婉,当老外说“我对……有点小失望”时,他们的意思是“我对……很恼火”,千万不要觉得乐观,理解为“无伤大雅”。

278 评论(12)

小希很爱小希

反语-irony

168 评论(13)

相关问答