马铃薯菇凉
You flatter me.
当朋友或同事夸你,你可以谦虚地说:You flatter me.
这句话中的flatter表示“过奖”“,但有时候也有”奉承“之意,尤其指为了博得欢心,而过分且不真诚地赞扬别人。
如:I guess he was just flattering me.我猜他只是在给我戴高帽。
flatter的用法
flatter的基本意思是“使高兴”“使满意”“使感到荣幸”,常指用超乎实际的过分话语奉承某人。引申可指某物使某人显得比本来面目更漂亮。
flatter是及物动词,接名词或代词作宾语。
flatter常可接oneself作宾语,意为“自鸣得意”“自以为是”。其后常接that从句,可用于被动结构。
flatter的过去分词flattered常用作形容词,在句中作表语。
ling爱吃
I am so flattered我太高兴了flatter 英[ˈflætə(r)]美[ˈflætɚ]v. 奉承; 自命不凡; 使显得更漂亮;[例句]The ones who flatter me don't please me.那些奉承我的人并不能取悦于我。[其他] 第三人称单数:flatters 现在分词:flattering 过去式:flattered 过去分词:flattered 形近词: platter platten slatter-----------------------------希望采纳,你的支持我们的动力!
yuxinchen008
别自作多情了 Don't flatter yourself.注:flatter 英 [ˈflætə(r)] 美 [ˈflætɚ] v. 奉承; 自命不凡; 使显得更漂亮; [例句]I knew she was just flattering me..我知道她只是在恭维我。
坤坤890206
别自作多情了,Don't flatter yourself.
注:flatter 英 [ˈflætə(r)]、美 [ˈflætɚ]
v. 奉承; 自命不凡;使显得更漂亮;
[例句]I knew she was just flattering me.
我知道她只是在恭维我。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库