哈亮亮魔人
Excuse me1、excuse me是礼貌用语,主要是用在我们需要麻烦对方,或者做出可能不是很礼貌的行为时候。Excuse me, but are you Mr Rodriguez from Brazil?对不起,你是巴西来的罗德里格斯先生吗?2、在没听清楚或没明白时,也可以Excuse me礼貌地请求对方重复他(她)说的话。Excuse me? I'm sorry, I couldn't hear you clearly.请原谅我?对不起,我听不清你说的话。3、请求原谅Excuse me, did I step on your toe?对不起,我踩到你的脚了吗?请原谅我: Forgive me请原谅我的迟到:Please excuse me for being late.请原谅我这样说:Pardon me for saying so.请原谅我来晚了: Please excuse my late arrival.请原谅我这么健忘: Please pardon my forgetfulness.请原谅我打扰了你: Please excuse my disturbing you.请原谅我打断你的话: Excuse me for interrupt you.如果我错了,请原谅我: Forgive me if I am wrong.
月儿丸丸
forgive
英 [fə'gɪv] 美 [fɚ'ɡɪv]
vt. 原谅;免除(债务、义务等)
vi. 表示原谅
短语
1、Forgive someone 原谅某人 ; 原谅他人 ; 原谅别人
2、Please forgive 敬请原谅 ; 请宽恕 ; 请您原谅 ; 请原谅
3、forgive who 原谅谁 ; 饶恕人 ; 原谅的人
4、I forgive 我原谅 ; 水蓝咖啡
5、forgive sb 原谅某人
6、forgive pardon 宽容原谅
7、choice FORGIVE 选择原谅
8、Fuck forgive 去他妈的原谅
9、interpersonal forgive 人际宽恕
扩展资料
双语例句
1、Will you forgive me the debt?
你能免除我的债务吗?
2、I can't forgive him for messing me about.
他随便就打发了我,我不能原谅他。
3、I can't forgive him for pissing me about.
我不能原谅他对我举止鲁莽。
4、I'll never forgive you for what you said to me last night.
对你昨天晚上对我所说的话,我决不原谅。
5、How do we forgive others who have wronged us?
我们要怎样原谅那些伤害我们的人?
加菲慢半拍oO
excuse的英式读法是[ɪk'skjuːs];美式读法是[ɪk'skjuːs]。作及物动词时意思是原谅;辩解。作名词时意思是理由;辩解;借口。
相关例句:
用作及物动词 (vt.)
1、Excuse me, but I must say you are completely wrong.
对不起,但是我必须说你完全错了。
2、I hope you will excuse me if I have to leave early.
如果我必须早些离开,希望你能原谅我。
用作名词 (n.)
1、His excuse for being late was that he had missed the train.
他迟到的理由是没有赶上火车。
2、Such conduct allows of no excuse.
这样的行为是不容辩解的。
扩展资料:
单词解析:
1、用法:
v. (动词)
1)excuse的基本意思是“原谅”“宽恕”,常指原谅一个人的轻微过失或疏忽,主语通常是人。引申可表示“免除”“为…辩解”等。
2)excuse一般用作及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,但不接动词不定式或从句。
3)excuse作“原谅”“宽恕”解时,其宾语后常接介词for表示所原谅的事; 作“免除”解时,可接双宾语,也可与介词from搭配使用;作“为…辩解”解时,常接反身代词表示“为自己辩解”或“说声对不起”。
n. (名词)
1)excuse用作名词的基本意思是“理由”,常指为自己做了不该做的事或说了不该说的话而寻找“借口”,常译为“托词”。
2)excuse既可用作可数名词,也可用作不可数名词。常用“for sth/ v -ing”作其后置定语,时有也用动词不定式作其定语。
3)excuse有时还可作“歉意,道歉”解,一般用复数形式。
2、词义辨析:
v. (动词)
excuse for, excuse from
这两个短语中介词不同,意思完全相反:前者的意思是“原谅做了某事”,后者的意思是“原谅未做某事”。试比较:
1)Excuse me for telling them the truth.
请原谅我把实情告诉了他们。
2)Excuse me from telling them the truth.
请原谅我没把实情告诉他们。
参考资料:
百度百科-Excuse
autumngold
原谅某人做的错事(一般比较严重的)用forgive,比如西方人对牧师忏悔之后,牧师会将手放在忏悔者头上说"You're forgiven."小事情上的,比如你要别人给你让个道,或者你想插话,可以用excuse在插话时pardon的用法和excuse一样如果要让别人再把刚刚说过的话重复一遍,可以说I beg your pardon.
酸奶娃儿
汉字不好写 给你标拼音吧。 nou iks kiu s。 其中no即读做(nou),这个你应该认识,就是“不”的意思;后一个单词拆开来讲,ex读做(iks即“意可思”)cu读做(kiu即“可有”连读),最后se就发一个音(“s”斯)。所以后一个单词连起来读作(一颗司可有司)。整体读作“nou 一颗司可有司”(nou i k s kiu s)请采纳答案,支持我一下。