Romy莎莎mei
先有英文white-collar---白领西方报刊在谈论社会、经济问题时常常提到“白领工人(white-collar worker)”和“蓝领工人(blue-collar worker)”。此处“工人”一词的英文原词为worker,与汉语“工人”外延不尽相同,实宜译作“职工”。 “白领职工”这一名词最早出现于20世纪20年代初。它的范围包括一切受雇于人而领取薪水的非体力劳动者,如政府公务人员、各种机构里坐办公室(office)的职员、教师(teacher)、商业销售人员、企业经营管理人员、工程科研人员等。他们上班时可以像平时那样穿白领衬衣(shirt)和正式西装(business suit),因而有人创造出“白领职工”这个称呼。
飞翔的等待
white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员 pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才
yanran8385
白领(white-collar worker)一词是绝对的舶来品,中国的康熙字典没有登录,敦煌壁画中没有提示,民间流行口语里更缺乏此类说法。 白领是指有教育背景和工作经验的人士。是西方社会对企业中不需做大量体力劳动的工作人员的通称,又称白领阶层,与蓝领对应。 “白领职工”这一名词最早出现于20世纪20年代初。它的范围包括一切受雇于人而领取薪水的非体力劳动者,因而有“白领职工” 之称。他们一般工作条件比较整洁,穿着整齐,衣领洁白,包括技术人员、管理人员、办事员、推销员、打字员、速记员、文书、会计、店员及教师、医生、律师、普通职员等。这些人的经济收入和工作条件较好。但尽管如此,由于不掌握生产资料,他们仍处于受雇佣地位。在发达资本主义国家,白领总数超过蓝领约占工人总数的 60%-70%。白领阶层福利好、收入高、职位稳定,是令人羡慕的职业。 按美国的标准,白领是指年薪在8万美元、从事纯粹脑力劳动的人。除了个别技术性特强的行业,大多数的“白领”都是有生存危机的。劳动制度的不够完善,使白领无法有应有的保障。但是到1996年,8万的数字已经赶不上时代的发展速度。当然各国甚至是各地区收入水平差异很大,因此白领没有统一的标准。麻烦采纳,谢谢!
崔若若11
blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者 grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员 white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者 pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体 golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才
优质英语培训问答知识库