• 回答数

    9

  • 浏览数

    81

福气娃娃TT
首页 > 英语培训 > 上三楼英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

提琴小13

已采纳

在三楼【on the third floor】 有不会的可以再问我

上三楼英语

85 评论(15)

Jingelababy今

Take the elevator to third floor,please.

315 评论(11)

樽品爱榴莲

(づ ●─● )づ

178 评论(9)

细细粒的宝贝

please go up to floor 3 by lift~~

271 评论(15)

天道酬勤1212

I wanna go to the third floor.

134 评论(15)

爬爬的蜜糖

on the third floor美式英语就是按照中文的层数来翻译,英式的就是中文的层数再减去一层

116 评论(12)

米苏and妮娜

please go up tp the third floor by elevator

348 评论(8)

chensilong812

在三楼的英文是:On the third floor

floor的音标:英 [flɔ:(r)]、美 [flɔr, flor]

floor释义:

1、n.楼层;地面,地板;底部;议员席

On every floor there is a fire hydrant.

每个楼层都有消火栓。

2、vt.铺地板;击败,打倒

We planned to floor our room with oak.

计划用橡木材料给房间铺地板。

floor的相关短语:

1、board floor 铺地板

2、brush a floor 刷地

3、clean a floor 扫地

4、clear the floor 把地板腾出来

5、fall to the floor 倒在地板上

扩展资料:

词语用法:

n. (名词)

一、floor, ground

两者都可以表示“地面”,但floor指室内的地面; 而ground则指室外的地面。试比较:

There was a cat lying on the floor.

有只猫躺在地板上。

There was a cow lying on the ground.

有头牛躺在地上。

二、floor, storey, story

这组词都有“层”的意思。其区别是:

1、floor指的是与“ceiling(天花板)”相对应的地面,即室内的地面、地板; storey与story着重指大楼层与层之间的空间,所不同的是storey是英式英语,而story是美式英语。例如:

The house has two stories〔storeys〕.那房子有两层。

2、在用法上, floor前面习惯用on,而storey前面习惯用in。例如:

They live in one of the upper storeys.他们住在上面的某一个楼层。

3、在表示楼房有几层高时,现代英语习惯用storey,而不用floor。例如:

There's a nine-storey apartment building next to the bank.那所银行旁边有一座九层高的宿舍大楼。

4、表示房子的第几层时,用storey〔story〕时,层数叫法英美相同,“第一层(地面层)”英美都叫first storey〔story〕或ground storey〔story〕,第二层英美都叫second storey〔story〕,其余层数依此类推; 但用floor时,

在英国“第一层(地面层)”叫ground floor,“第二层”叫first floor,“第三层”叫second floor,…,而在美国first floor就是“地面层(第一层)”, second floor为“第二层”,其他层次依此类推。

305 评论(8)

漩海灵猫

英式英语 the second floor美式英语 the third floor

217 评论(10)

相关问答