萌萌cxm1004
健康码英语是health QR code。
健康码是以实际真实数据为基础,由市民或者返工返岗人员通过自行网上申报,经后台审核后,即生成的属于个人的二维码。该二维码作为个人在当地出入通行的一个电子凭证,实现一次申报,全市通用。 健康码的推出,旨在让复工复产更加精准、科学、有序。
2020年12月10日,国家卫健委、国家医保局、国家中医药管理局联合发布《关于深入推进“互联网+医疗健康”“五个一”服务行动的通知》,明确要求各地落实“健康码”全国互认、一码通行。
2021年1月,国家发改委联合多部门发布关于做好2021年春运工作和加强春运疫情防控的意见,要求春运期间推动“健康码”全国一码通行,避免因扫码造成聚集。2021年春运期间健康码全国互认。
“码”上加“码”是个例、是特殊,确有原因暂不能与其他地区互认的,要先报告。3月23日,国家卫生健康委员会在发布会上介绍,全国基本实现了健康码的“一码通行”。3月30日,国家政务服务平台 “防疫健康码”已整合 “通信大数据行程卡”相关信息,可在健康码中显示用户,是否去过中高风险地区等行程信息了,助力健康码 “一码通行”。
4月6日,外交部发言人赵立坚在介绍举行的中韩外长会晤成果时表示,双方支持将在本国的对方公民纳入疫苗接种范围,协商建立健康码互认机制 。
邮政邮政
健康码的英文是:Health code。
重点词语:code[koʊd]n.代码;编码;行为规范。
双语例句
1、通知要求,各地要落实“健康码”信息互认机制和规则,切实方便人员出行和跨省流动,实现防疫“健康码”全国互认。
All regional authorities should implement and achieve universal recognition of health codes nationwide, stressed the circular.
2、通知还明确:在低风险地区,除特殊场所和特殊人员外,一般不应查验“健康码”。
In low-risk areas, apart from key locations and personnel, the verification of health codes is not compulsory.
3、中方提出建立基于核酸检测结果、以国际通行二维码为形式的健康码国际互认机制,希望更多国家参与。
China has proposed a global mechanism recognition of health certificates based on nucleic acid test results in the form of internationally accepted QR codes. We hope more countries will join this mechanism.
4、呼吸充满了石棉的空气可能对健康码有害。
Breathing asbestos-laden air may be hazardous to health.
优质英语培训问答知识库