• 回答数

    6

  • 浏览数

    358

fangfang19880923
首页 > 英语培训 > 英语代驾怎么写

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yellowmoon27

已采纳

从字面上翻译是substitute driver.如果是因为原来的司机喝了酒而找没喝酒的人代替开车,在美国用designated driver, 指一群人中指定一个人不喝酒好开车.如果用作动词,就是to substitute for the driver或to be the designated driver.

英语代驾怎么写

109 评论(8)

稥油菋精

Valet Driver “找代驾”可说成:call a valet driver, hire an valet driver, call the valet driving service “代驾”是一个全新的概念。在国外很少有代驾,如果大家出去喝酒,就不开车,而是打车,或者有designated driver, 是喝不含酒精的饮料的。

220 评论(9)

无敌小肉

你好!代驾reliefdriverreplacementdriverreplacementchauffeur'drive-backservicedrive-homeserviceProvidedrive-backserviceforthosewhobooze.reliefdriverforthosewhodrink借用一下啊,这位仁兄不要生气。。希望对你有所帮助,望采纳。

153 评论(8)

SevenLikeSmile

“代驾”对应的国外专用叫法是"designated driver"。如果做动词,就是代为驾驶,可以翻译为designate a driver

314 评论(8)

钢结构彩钢板

请看《中国日报》的报道: Beijing, which registered 4.7 million motor vehicles by the end of 2010, has a need for about 3,000 designated drivers a day, according to the estimates of business insiders. 截止2010年底,北京已注册机动车数量为470万辆。据业内人士估计,北京每天的代驾司机需求量为3000名。 这里的`designated driver从字面上来看是“指定司机”的意思。在国外,一群朋友出去玩,都会事先指定其中一位为专职司机,这位designated driver必须做到滴酒不沾,玩乐结束后需要把朋友们都安全送回家。由此,咱们国家不少大城市新出现的“代驾司机”也就可以用designated driver来表达了,designated driving service就是“代驾服务”。 “代驾服务”的出现一定程度上减少了incidents of drunk driving(酒后驾车事件)的发生,不过也有专业人士指出这样的fledging industry(新生行业)可能会导致意想不到的问题出现,需要尽快出台管理措施进行规范。

115 评论(15)

鑫方盛商城

drive on behalf of - “代驾”.

277 评论(9)

相关问答