ritafanfan
1、信头
信头指的是发信人的地址和日期,但不要写发信人的姓名。地址写法与信封上地址的格式顺序相同。
在日期上,美国人采用“月、日、年”的顺序(如:August 2, 2013),日与年之间有逗号;而英国人则多用“日、月、年”顺序,且日、月、年之间都不用逗号(如:2 August 1982)。
2、称呼
收信人的称呼写在信纸左侧,在信内地址一至两个行距下(若无信内地址,则向上推至信首)。 一般来说在收信人的名字和尊称前加上惯用词Dear,例如:
Dear Ms Liu, Dear Professor Chen等。 正文 这是书信的主要部分。在写公务信件的时候,应该力求开门见山,语言简洁,层次清晰,重点突出。在给亲友写信的时候,尽量做到态度热情、语言简练。
3、结束语
与汉语的书信一样,英语书信也需要一个客套的结束语,内容和格式都比较单一固定:结束语的第一个字母总是大写,后面用逗号。
若写给比较陌生的对象或者公务信件常常用“Yourself turly”,“YoursFaithfully”, “yours sincerely”,在美国经常省略Yours,直接用Sincerely一词;若写给上级、长者或者老师,常用“Yours respectfully”等。
4、签名
写信人在一般都应该在信件的结尾处亲笔签名。如果是给陌生人写信,女性朋友在打印签名的时候都用括号注上“Mrs.”或“Miss”,这样对方就知道怎么称呼你。
扩展资料:
范文格式:
Dear David, My name is Li Hua.
亲爱的大卫,我叫李华。
I’m a middle schoolstudent in Grade 1. I’m glad to make a pen friend with you. I can tell youabout my favorites. I like watching the cartoons. It starts at 6:00everymorning. I watch the program on time.
我是一名初一的中学生。我很高兴和你成为笔友。我可以告诉你我最喜欢的。我喜欢看动画片。每天早上6点开始。我准时看节目。
It shows different cartoon films. Theyare all interesting. They can bring happiness to me. They can teach me a lot,too. It is one of the best children program on TV, I think. I also like playingfootball.
它展示了不同的卡通电影。它们都很有趣。他们能给我带来快乐。他们也能教会我很多。我认为这是电视上最好的儿童节目之一。我也喜欢打足球。
What do you think of it? Looking forward to hearing from you.
你看呢?期待你的来信。
Yours truly, Li Hua.
李华,你的好朋友。
Q糖奶爸
1.书写格式 (1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。 (2)收件人地址姓名应写在信封右下角。 (3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。 。 (4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。 (5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。 (6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。 2.信封要求 (1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。 (2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。 (3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 (4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。 *** 室/房 Room *** *** 村(乡) *** Village *** 号 No. *** *** 号宿舍 *** Dormitory *** 楼/层 ***/F *** 住宅区/小区 *** Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D *** 巷 / 弄 *** Lane *** 单元 Unit *** *** 号楼/幢 *** Building *** 公司 用拼音拼写 *** 厂 *** Factory *** 酒楼/酒店 *** Hotel *** 路 *** Road *** 花园 *** Garden *** 街 *** Street *** 县 *** County *** 镇 *** Town *** 市 *** City *** 区 *** District *** 信箱 Mailbox *** *** 省 *** Prov. ****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 No.42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen , Fujian 厦门公交总公司承诺办 Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road , Qingdao , Shandong
何水生之LED灯
信封正面写 正面左上角写“寄往某国”(中文)再换行从左写起(英文)如Tom 125 Garden Avenue Toronto, Ontario M3HIVF Canada 写的时候最好都用大写 英文信封的写法 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。 5、在信封的右上角贴上邮票。 6、信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区,至于邮政区号10027的念法是one double o two seven。 7、住址中常用字:有简写的多用简写: 楼 F(e.g. 2F) 巷 Lane ( e.g. Lane 194) 段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ ) 弄 Alley (e.g. Alley 6) 路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) 街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.)
音为爱899
英语信封格式:
书写格式
(1)寄件人地址姓名应写在信封左上角。
(2)收件人地址姓名应写在信封右下角。
(3)用法文、英文书写时,按姓名、地名、国名逐行顺序填写,地名、国名用大写字母书写。
(4)用中文书写时,按国名、地名、姓名逐行顺序填写。
(5)用法文或英文书写以外的文字书写时,寄达国国名和地名应用中文或法文、英文(字母要大写)加注。寄件人名址如只用中文书写时,必须用法文、英文或寄达国通晓的文字加注我国国名和地名。
(6)寄往日本、韩国以及港、澳地区的特快邮件封面收、寄件人名址可以用中文书写。
信封要求
(1)不准使用旧信封或废旧纸张和有字纸张制成的信封装寄。
(2)信件应装入标准信封内,并将封口粘固。
(3)如用透明窗信封装寄,透明窗必须是长方形的,其长的一边应和信封长的一边平行。信件应适当折叠,使其在信封内有所移动时,收件人的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。
(4)透明窗应该用在灯光下不反光的透明纸制成的姓名地址仍能通过透明窗清晰露出。