• 回答数

    5

  • 浏览数

    314

雪落0002
首页 > 英语培训 > 剪不断英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小不点yys

已采纳

Cut, and chaotic, the sorrow of parting are feeling in their hearts.

剪不断英文

334 评论(14)

家的塑造者

剪不断理还乱是离愁别有一番滋味在心头;Cut cut also disorderly is constantly sad don't have a different taste in the heart

286 评论(14)

吃尸体的秃鹰

Shear constant, entangled, the sadness when we say goodbye is not the general feeling among us.

116 评论(12)

Joy9999999

这句话出自李煜的《相见欢》,意思是不仅不能了断,而且也理不出个头绪,可以意译为 It not only cannot be settled but also cannot be got sorted.

145 评论(13)

justjoshua

把剪不断理还乱是离愁别有一番滋味在心头翻译成英文是: Shear is constantly tangled sadness not a good feeling in their hearts

341 评论(12)

相关问答