• 回答数

    6

  • 浏览数

    225

一梦三只鸭
首页 > 英语培训 > 9楼英语怎么读

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

全力羽羽

已采纳

这样说Building No. 9

9楼英语怎么读

295 评论(14)

安哥拉天使

1楼的缩写是1F,以此类推:2F,3F等一直到24F。

非缩写写法:

1 the frist floor、2 the second floor、3 the third floor、4 the fourth floor。

5 the fifth floor、6 sixth、7 seventh、8 eighth、9 ninth、10 tenth、11 eleventh。

12 twelfth、13 thirteenth、14 fourteenth、15 fifteenth、16 sixteenth、17 seventeenth。

18 eighteenth、 19 nineteenth、20 twentieth、21 twenty-first、22 twenty-second。

23 twenty-third、24 twenty-fourth。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

183 评论(13)

胖蟹爪爪

第一个正确,第二个是on the basement level

82 评论(15)

人在驴途

一楼   ground floor ; first floor

二楼   second floor

三楼   second floor(英式);third floor(美式)

四楼   Fourth Floor

五楼   Fifth Floor

表达第一楼美国人和英国人的说法不一样的:

美国人第一楼是说The first floor 第二楼是说 The second floor

But,英国人说第一楼是 the ground floor ,第二楼是The first floor

为什么英国人说第一楼是说The ground floor :原因是英国人认为第一楼要跟地面平齐,这里ground 英 [graʊnd] 地面,所以The ground floor 表示第一楼,以此类推。

(备注这是英语文化差异,如果去英国旅行这个一定要搞清楚,否则去第一楼你会在第二楼下,还要走一次楼梯才能到地面)

举个例子:

我的房间在二楼

美国人这样表达:My room is on the second floor

英国人这样表达:My room is on the first floor

跟英国人聊天听到My room is on the first floor 千万不要理解为我房间在第一层,免得陷入尴尬局面

279 评论(14)

小龇everything

第一层就是the first floor,第二层就是the second floor......以此类推。

300 评论(12)

夏哲藤1

(づ ●─● )づ

88 评论(15)

相关问答