• 回答数

    4

  • 浏览数

    313

bamanai119
首页 > 英语培训 > 新月集英文版

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

跳蚤的华丽转身

已采纳

The Crescent MoonBy Rabindranath TagoreTranslated from the original Bengali by the authorLondon and New York: Macmillan and Company, 1913TO T. STURGE MOORETHE HOMEI PACED alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser.The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.Suddenly a boy's shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the cocoa-nut and the dark green jack-fruit trees.I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms countless homes furnished with cradles and beds, mothers' hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world.ON THE SEASHOREON the seashore of endless worlds children meet.The infinite sky is motionless overhead and the restless water is boisterous. On the seashore of endless worlds the children meet with shouts and dances.They build their houses with sand, and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deep. Children have their play on the seashore of worlds.They know not how to swim, they know not how to cast nets. Pearl-fishers dive for pearls, merchants sail in their ships, while children gather pebbles and scatter them again. They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets.The sea surges up with laughter, and pale gleams the smile of the sea-beach. Death-dealing waves sing meaningless ballads to the children, even like a mother while rocking her baby's cradle. The sea plays with children, and pale gleams the smile of the sea-beach.On the seashore of endless worlds children meet. Tempest roams in the pathless sky, ships are wrecked in the trackless water, death is abroad and children play. On the seashore of endless worlds is the great meeting of children.THE SOURCETHE sleep that flits on baby's eyes--does anybody know from where it comes? Yes, there is a rumour that it has its dwelling where, in the fairy village among shadows of the forest dimly lit with glow-worms, there hang two shy buds of enchantment. From there it comes to kiss baby's eyes.The smile that flickers on baby's lips when he sleeps--does anybody know where it was born? Yes, there is a rumour that a young pale beam of a crescent moon touched the edge of a vanishing autumn cloud, and there the smile was first born in the dream of a dew-washed morning--the smile that flickers on baby's lips when he sleeps.The sweet, soft freshness that blooms on baby's limbs--does anybody know where it was hidden so long? Yes, when the mother was a young girl it lay pervading her heart in tender and silent mystery of love--the sweet, soft freshness that has bloomed on baby's limbs.BABY'S WAYIF baby only wanted to, he could fly up to heaven this moment.It is not for nothing that he does not leave us.He loves to rest his head on mother's bosom, and cannot ever bear to lose sight of her.Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning.It is not for nothing that he never wants to speak.The one thing he wants is to learn mother's words from mother's lips. That is why he looks so innocent.Baby had a heap of gold and pearls, yet he came like a beggar on to this earth.It is not for nothing he came in such a disguise.This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother's wealth of love.Baby was so free from every tie in the land of the tiny crescent moon.It was not for nothing he gave up his freedom.He knows that there is room for endless joy in mother's little corner of a heart, and it is sweeter far than liberty to be caught and pressed in her dear arms.Baby never knew how to cry. He dwelt in the land of perfect bliss.It is not for nothing he has chosen to shed tears.Though with the smile of his dear face he draws mother's yearning heart to him, yet his little cries over tiny troubles weave the double bond of pity and love.THE UNHEEDED PAGEANTAH, who was it coloured that little frock, my child, and covered your sweet limbs with that little red tunic?You have come out in the morning to play in the courtyard, tottering and tumbling as you run.But who was it coloured that little frock, my child?What is it makes you laugh, my little life-bud?Mother smiles at you standing on the threshold.She claps her hands and her bracelets jingle, and you dance with your bamboo stick in your hand like a tiny little shepherd. But what is it makes you laugh, my little life-bud?O beggar, what do you beg for, clinging to your mother's neck with both your hands?O greedy heart, shall I pluck the world like a fruit from the sky to place it on your little rosy palm?O beggar, what are you begging for?The wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells.The sun smiles and watches your toilet. The sky watches over you when you sleep in your mother's arms, and the morning comes tiptoe to your bed and kisses your eyes.The wind carries away in glee the tinkling of your anklet bells.The fairy mistress of dreams is coming towards you, flying through the twilight sky. The world-mother keeps her seat by you in your mother's heart.He who plays his music to the stars is standing at your window with his flute.And the fairy mistress of dreams is coming towards you, flying through the twilight sky.SLEEP-STEALERWHO stole sleep from baby's eyes? I must know.Clasping her pitcher to her waist mother went to fetch water from the village near by.It was noon. The children's playtime was over; the ducks in the pond were silent.The shepherd boy lay asleep under the shadow of the banyan tree.The crane stood grave and still in the swamp near the mango grove.In the meanwhile the Sleep-stealer came and, snatching sleep from baby's eyes, flew away.When mother came back she found baby travelling the room over on all fours. Who stole sleep from our baby's eyes? I must know. I must find her and chain her up.I must look into that dark cave, where, through boulders and scowling stones, trickles a tiny stream.I must search in the drowsy shade of the bakula grove, where pigeons coo in their corner, and fairies' anklets tinkle in the stillness of starry nights.In the evening I will peep into the whispering silence of the bamboo forest, where fireflies squander their light, and will ask every creature I meet, "Can anybody tell me where the Sleep-stealer lives?"Who stole sleep from baby's eyes? I must know.Shouldn't I give her a good lesson if I could only catch her!I would raid her nest and see where she hoards all her stolen sleep. I would plunder it all, and carry it home.I would bind her two wings securely, set her on the bank of the river, and then let her play at fishing with a reed among the rushes and water-lilies.When the marketing is over in the evening, and the village children sit in their mothers' laps, then the night birds will mockingly din her ears with:"Whose sleep will you steal now?"THE BEGINNING"WHERE have I come from, where did you pick me up?" the baby asked its mother.She answered half crying, half laughing, and clasping the baby to her breast,-- "You were hidden in my heart as its desire, my darling.You were in the dolls of my childhood's games; and when with clay I made the image of my god every morning, I made and unmade you then.You were enshrined with our household deity, in his worship I worshipped you.In all my hopes and my loves, in my life, in the life of my mother you have lived.In the lap of the deathless Spirit who rules our home you have been nursed for ages. When in girlhood my heart was opening its petals, you hovered as a fragrance about it.Your tender softness bloomed in my youthful limbs, like a glow in the sky before the sunrise.Heaven's first darling, twin-born with the morning light, you have floated down the stream of the world's life, and at last you have stranded on my heart.As I gaze on your face, mystery overwhelms me; you who belong to all have become mine.For fear of losing you I hold you tight to my breast. What magic has snared the world's treasure in these slender arms of mine?"BABY'S WORLDI WISH I could take a quiet corner in the heart of my baby's very own world.I know it has stars that talk to him, and a sky that stoops down to his face to amuse him with its silly clouds and rainbows.Those who make believe to be dumb, and look as if they never could move, come creeping to his window with their stories and with trays crowded with bright toys.I wish I could travel by the road that crosses baby's mind, and out beyond all bounds;Where messengers run errands for no cause between the kingdoms of kings of no history;Where Reason makes kites of her laws and flies them, and Truth sets Fact free from its fetters.WHEN AND WHYWHEN I bring you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on water, and why flowers are painted in tints--when I give coloured toys to you, my child.When I sing to make you dance, I truly know why there is music in leaves, and why waves send their chorus of voices to the heart of the listening earth--when I sing to make you dance.When I bring sweet things to your greedy hands, I know why there is honey in the cup of the flower, and why fruits are secretly filled with sweet juice--when I bring sweet things to your greedy hands.When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body--when I kiss you to make you smile.DEFAMATIONWHY are those tears in your eyes, my child?How horrid of them to be always scolding you for nothing?You have stained your fingers and face with ink while writing--is that why they call you dirty?O, fie! Would they dare to call the full moon dirty because it has smudged its face with ink?For every little trifle they blame you, my child. They are ready to find fault for nothing.You tore your clothes while playing--is that why they call you untidy?O, fie! What would they call an autumn morning that smiles through its ragged clouds?Take no heed of what they say to you, my child.Take no heed of what they say to you, my child.They make a long list of your misdeeds. Everybody knows how you love sweet things--is that why they call you greedy?O, fie! What then would they call us who love you?THE JUDGESAY of him what you please, but I know my child's failings.I do not love him because he is good, but because he is my little child.How should you know how dear he can be when you try to weigh his merits against his faults?When I must punish him he becomes all the more a part of my being.When I cause his tears to come my heart weeps with him.I alone have a right to blame and punish, for he only may chastise who loves.PLAYTHINGSCHILD, how happy you are sitting in the dust, playing with a broken twig all the morning.I smile at your play with that little bit of a broken twig.I am busy with my accounts, adding up figures by the hour.Perhaps you glance at me and think, "What a stupid game to spoil your morning with!"Child, I have forgotten the art of being absorbed in sticks and mud-pies.I seek out costly playthings, and gather lumps of gold and silver.With whatever you find you create your glad games, I spend both my time and my strength over things I never can obtain. In my frail canoe I struggle to cross the sea of desire, and forget that I too am playing a game.THE ASTRONOMERI ONLY said, "When in the evening the round full moon gets entangled among the branches of that Kadam tree, couldn't somebody catch it?"But d?d? [elder brother] laughed at me and said, "Baby, you are the silliest child I have ever known. The moon is ever so far from us, how could anybody catch it?"I said, "D?d? how foolish you are! When mother looks out of her window and smiles down at us playing, would you call her far away?"Still said, "You are a stupid child! But, baby, where could you find a net big enough to catch the moon with?"I said, "Surely you could catch it with your hands." But d?d? laughed and said, "You are the silliest child I have known. If it came nearer, you would see how big the moon is."I said, "D?d?, what nonsense they teach at your school! When mother bends her face down to kiss us does her face look very big?"But still d?d? says, "You are a stupid child."CLOUDS AND WAVESMOTHER, the folk who live up in the clouds call out to me--"We play from the time we wake till the day ends.We play with the golden dawn, we play with the silver moon.I ask, "But, how am I to get up to you?" They answer, "Come to the edge of the earth, lift up your hands to the sky, and you will be taken up into the clouds.""My mother is waiting for me at home," I say. "How can I leave her and come?"Then they smile and float away.But I know a nicer game than that, mother.I shall be the cloud and you the moon.I shall cover you with both my hands, and our house-top will be the blue sky. The folk who live in the waves call out to me--"We sing from morning till night; on and on we travel and know not where we pass."I ask, "But, how am I to join you?" They tell me, "Come to the edge of the shore and stand with your eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves."I say, "My mother always wants me at home in the evening--how can I leave her and go?"Then they smile, dance and pass by.But I know a better game than that.I will be the waves and you will be a strange shore.I shall roll on and on and on, and break upon your lap with laughter.And no one in the world will know where we both are.THE CHAMPA FLOWERSUPPOSING I became a champa flower, just for fun, and grew on a branch high up that tree, and shook in the wind with laughter and danced upon the newly budded leaves, would you know me, mother?You would call, "Baby, where are you?" and I should laugh to myself and keep quite quiet.I should slyly open my petals and watch you at your work.When after your bath, with wet hair spread on your shoulders, you walked through the shadow of the champa tree to the little court where you say your prayers, you would notice the scent of the flower, but not know that it came from me.When after the midday meal you sat at the window reading Ramayana, and the tree's shadow fell over your hair and your lap, I should fling my wee little shadow on to the page of your book, just where you were reading.But would you guess that it was the tiny shadow of your little child?When in the evening you went to the cow-shed with the lighted lamp in your hand, I should suddenly drop on to the earth again and be your own baby once more, and beg you to tell me a story."Where have you been, you naughty child?""I won't tell you, mother." That's what you and I would say then.FAIRYLANDIF people came to know where my king's palace is, it would vanish into the air.The walls are of white silver and the roof of shining gold.The queen lives in a palace with seven courtyards, and she wears a jewel that cost all the wealth of seven kingdoms.But let me tell you, mother, in a whisper, where my king's palace is.It is at the corner of our terrace where the pot of the tulsi plant stands.The princess lies sleeping on the far-away shore of the seven impassable seas.There is none in the world who can find her but myself.She has bracelets on her arms and pearl drops in her ears; her hair sweeps down upon the floor.She will wake when I touch her with my magic wand, and jewels will fall from her lips when she smiles.But let me whisper in your ear, mother; she is there in the corner of our terrace where the pot of the tulsi plant stands.When it is time for you to go to the river for your bath, step up to that terrace on the roof.I sit in the corner where the shadows of the walls meet together.Only puss is allowed to come with me, for she knows where the barber in the story lives.But let me whisper, mother, in your ear where the barber in the story lives.It is at the corner of the terrace where the pot of the tulsi plant stands.这是两个 chapter,一共有五个看这里:

新月集英文版

299 评论(15)

左村爆破兵

1、主要内容诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆和向往。2、赏析《新月集》中采用了三重的叙述视角:孩子,母亲,诗人。每一首小诗都是一个纯粹视角,或者为母亲,或者是孩子,又或者是诗人自己的俯观的全知视角;纯粹视角下的诗歌主人公身份的单一性,排除了作为社会人的个体身份角色的复杂性和多样性,进而产生诗歌语言在情节叙述和情感表达上的单纯新奇,不包含世俗社会的功利思虑和多重社会化后人们认知事物的套版化思维的因索;它更多体现的是诗人的情绪感觉,而非人们惯常的理性认知。《新月集》37首中有20首是以孩子的口吻写出的,属于纯粹的儿童视角,12首是以母亲的爱语的形式显现的,同样表达的是孩子的行动和心理。另有5首则是以超脱出母亲与孩子之外的诗人的身份写来的,或俯观人世母亲与孩子的天伦之爱,或仿若长大的孩子在回忆着美好童年;这后两者可视为儿童视角的异化。这种独特的美学视角营造了诗集的奇幻陌生的氛围。3、作者简介泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861—1941),印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。1913年获诺贝尔文学奖。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵社秘书,20年代创办国际大学。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为“诗圣”。写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,诸写了难以统计的众多歌曲。

308 评论(12)

小人鱼不流泪

TheHomeIpacedaloneontheroadacrossthefieldwhilethesunsetwashidingitslastgoldlikeamiser.Thedaylightsankdeeperanddeeperintothedarkness,andthewidowedland,whoseharvesthadbeenreaped,laysilent.Suddenlyaboy'sshrillvoiceroseintothesky.Hetraversedthedarkunseen,leavingthetrackofhissongacrossthehushoftheevening.Hisvillagehomelaythereattheendofthewasteland,beyondthesugar-canefield,hiddenamongtheshadowsofthebananaandtheslenderarecapalm,thecoconutandthedarkgreenjack-fruittrees.Istoppedforamomentinmylonelywayunderthestarlight,andsawspreadbeforemethedarkenedearthsurroundingwithherarmscounbtlesshomesfurnishedwithcradlesandbeds,mother'sheartsandeveninglamps,andyounglivesgladwithagladnessthatknowsnothingofitsvaluefortheworld.家庭我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起他的最后的金子。白昼更加深沉地没入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声,他穿过那看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的静谧。他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿的贾克果树的阴影里。我在星光下独自走着的路上停留了一会儿,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着无数的家庭,在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。Theygladwithagladnessthatknowsnothingofitsvaluefortheworld.他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。

154 评论(14)

angellingabc

My Song This song of mine will wind its music around you,my child, like the fond arms of love.The song of mine will touch your foreheadlike a kiss of blessing.When you are alone it will sit by your side andwhisper in your ear, when you are in the crowdit will fence you about with aloofness.My song will be like a pair of wings to your dreams,it will transport your heart to the verge of the unknown.It will be like the faithful star overheadwhen dark night is over your road.My song will sit in the pupils of your eyes,and will carry your sight into the heart of things.And when my voice is silenced in death,my song will speak in your living heart.http://

180 评论(8)

相关问答