唐伯兔吃小白兔
现在官方的写法和汉语拼音一样“GuangZhou”但追溯历史可以发现很多外国人只知道广州叫“Canton”,而不是现在推广的“GuangZhou”。这是因为广州临近港澳,而港澳地区的民间通用语言使用的是粤语,以前的外国人多数都是从港澳地区了解到广州的。导致了大部分外国人接受了粤语发音为基础的“Canton”为广州的英文名。至于“GuangZhou”,是时下推广普通话的产物。
多收了三五斗啊
GUANGZHOU是拼音,也是普通话说法,官方说法(中央台)CANTON是外国对广州或者广州一带的说法,有广东、广州的意思。个人认为CANTON指广东多一点,或者说有说Cantonese(粤语)的地方都叫CANTON。
猫猫猫啊哩
广州的英文有两个,中国大陆的用拼音书写,GUANGZHOU或Guangzhou,读音就是汉语拼音。凡是在广州办理的中国护照上写的都是汉语拼音的写法。港澳台的用广州的本土语言——粤语读法(读成:广东),拼写是用拉丁语拼粤语的音而来,写成CANTON或Canton。“粤语”的英文是Cantonese。
优质英语培训问答知识库