• 回答数

    8

  • 浏览数

    81

cestlavie88
首页 > 英语培训 > 你请做英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

孙美霞11

已采纳

your treat约翰,虽说是你请客,也用不着对烤鸭和炖牛肉狼吞虎咽呀。It is your treat, but you shouldn't stodge yourself with roast duck and beef stew, John

你请做英文

232 评论(8)

小菜虫娃娃

Please do it.

339 评论(11)

小吕娃子

please……do sth

84 评论(15)

年少无知23

是“请坐”吗?如果是的话,英文就是please have a seat 如果能帮到你,请好评一个,谢谢

250 评论(12)

终于改了名字

Please do

269 评论(10)

梦溪shuer

如果你请别人吃饭,付帐的时候,告诉别人: It's on me. (我请客。) It's my treat. (我请客。) Be my guest. (我请客。) 你还可以说: Let me pay the bill. (我来付帐。) Let me foot the bill. (让我付帐。) I want to treat you. (我请你。) Note: It's on me. 表示我请客。 It's on you.表示你请客。 如果Waiter送一些免费的小菜,他会说: It's on the house. 店老板请客,意思是“免费招待”。 It's my treat. 我请客,额外收获: 1、见了treat,别以为它只有“对待”的意思,它还可以表示 “款待、招待”,比如你和别人打赌,输了之后,You had to treat her to an ice cream.“你不得不请她吃冰淇 淋”。不过款待人,也不一定总是要“吃吃喝喝”,也可以 来点高雅的,比如说I'll treat you all to a little piano speciality of my own. 看来“我要请大家听一首 我特地自谱的一首钢琴曲”,这种招待客人的方式还真是够 水平的。当然treat还有“名词”的身份,表示“请客、做 东”,所以如果你想表示“我做东,我请客”,就拍拍胸脯 说:It's my treat. 2、看来这里的foot真是和“英尺”、“脚”没有任何关系了, 在老外的口头语中,foot可以做动词,表示“支付帐单或费 用”。

88 评论(11)

小坦克秋

this one is on you

148 评论(9)

我究竟怎么了555

1.有以下这六种可以表达请客的说法:It's on me.(我请客) ;

2.It's my treat. (我请客);

3.Be my guest. (我请客);

4.Let me pay the bill.(我来付帐);

5.Let me foot the bill.(让我付钱);

6.I want to treat you. (我请你) ;

7.请客:宴请客人的意思,在中国这样的礼仪之帮更是一种普遍的社会现象;

8.其实国人在乎的不全是宴席中美味,而是亲朋好友在一起的热闹劲,可以说请客已经成为我们的一种习俗;

9.沟通朋友亲人 之间的 感情的 一种方式,也是社会交际不可缺少的手段。

218 评论(8)

相关问答