孙美霞11
your treat约翰,虽说是你请客,也用不着对烤鸭和炖牛肉狼吞虎咽呀。It is your treat, but you shouldn't stodge yourself with roast duck and beef stew, John
梦溪shuer
如果你请别人吃饭,付帐的时候,告诉别人: It's on me. (我请客。) It's my treat. (我请客。) Be my guest. (我请客。) 你还可以说: Let me pay the bill. (我来付帐。) Let me foot the bill. (让我付帐。) I want to treat you. (我请你。) Note: It's on me. 表示我请客。 It's on you.表示你请客。 如果Waiter送一些免费的小菜,他会说: It's on the house. 店老板请客,意思是“免费招待”。 It's my treat. 我请客,额外收获: 1、见了treat,别以为它只有“对待”的意思,它还可以表示 “款待、招待”,比如你和别人打赌,输了之后,You had to treat her to an ice cream.“你不得不请她吃冰淇 淋”。不过款待人,也不一定总是要“吃吃喝喝”,也可以 来点高雅的,比如说I'll treat you all to a little piano speciality of my own. 看来“我要请大家听一首 我特地自谱的一首钢琴曲”,这种招待客人的方式还真是够 水平的。当然treat还有“名词”的身份,表示“请客、做 东”,所以如果你想表示“我做东,我请客”,就拍拍胸脯 说:It's my treat. 2、看来这里的foot真是和“英尺”、“脚”没有任何关系了, 在老外的口头语中,foot可以做动词,表示“支付帐单或费 用”。
我究竟怎么了555
1.有以下这六种可以表达请客的说法:It's on me.(我请客) ;
2.It's my treat. (我请客);
3.Be my guest. (我请客);
4.Let me pay the bill.(我来付帐);
5.Let me foot the bill.(让我付钱);
6.I want to treat you. (我请你) ;
7.请客:宴请客人的意思,在中国这样的礼仪之帮更是一种普遍的社会现象;
8.其实国人在乎的不全是宴席中美味,而是亲朋好友在一起的热闹劲,可以说请客已经成为我们的一种习俗;
9.沟通朋友亲人 之间的 感情的 一种方式,也是社会交际不可缺少的手段。
优质英语培训问答知识库