我叫马三顺
deposite是最标准正确的.I'd like to deposite XXX pounds in XXX account.如果口语一点put,keep,save,pay,transfer都可以的.
木姑娘Zara
I'd like to deposit 50 pounds into this savings account please.楼上几个开玩笑吧,活期怎么是Current account? Current account是经常项帐户,活期是Savings account.什么can I, may I, could I的都不合适,你是客户,语气要肯定些,你问他“我能不能存50块钱?”难道是想让他说“不能”么? 就像中文里提问者用的是“我想”而不是“我可不可以”。其实句末加一个please才是最重要的。
呼啦啦呼嘞嘞
正确说法是:I want to deposit 50 pounds in the current account .在牛津高阶英语双解字典 P455 deposit 的第三个解释 明确说明: deposit后接介词 in,所以,这里很多答案所用的 on或into 都不对。
喵了个咪啊
有。请看以下例句(摘自词典):To save money now seems impossible. 现在好像不可能存钱。The boy saved his money until at last he had enough for a bicycle. 这个孩子存钱一直到最后他有足够的钱买自行车。The young lovers have been trying to put some money aside for their marriage ceremony. 年青的恋人一直努力存钱以备举行婚礼时用。If you save now, you will be able to buy a car soon. 如果你现在存钱的话,你不久就能买小汽车了。