• 回答数

    7

  • 浏览数

    123

樱花龙女
首页 > 英语培训 > 养成英语短语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

L1ttleJuan

已采纳

在英文中,要表达“养成某种习惯”通常有两种说法,即fall into a habit或者get into a habit。耿文雅的说法是aquire the habit of doing sth。而 fall / get out of the habit of doing sth 是和它意思相反的短语,表示“去掉做某事的习惯”。这个短语可以根据实际使用情况,作出如下变化形式:fall / get into a good habit 养成某种好习惯。fall / get into a bad habit 养成某种坏习惯。fall / get into the habit of doing sth. 养成做某事的习惯。请参考英汉对照的例句: Good students have good learning habits.好学生有好的学习习惯。I've got into the habiG of switching on the TV as soon as I get home.我已养成一到家就打开电视机的习惯。He had fallen [got] into the habit of putting his hands in his pockets.他已养成把手插在口袋里的习惯。My friend has acquired the habit of reading我的朋友已养成阅读的习惯。

养成英语短语

182 评论(8)

小仙姓朱

重点词汇

293 评论(10)

C罗C梅西梅

form a habit ofbe used to sth,/doing sth

220 评论(15)

泸州老叫

养成一种习惯的英文是:develop a habit

develop a habit 读法 英 [diˈveləp ə ˈhæbit]   美 [dɪˈvɛləp e ˈhæbɪt]

短语:

develop a good habit 养成一个好习惯

Develop a bad habit 养成一种坏习惯

例句:

1、It is a must for translation students to develop a habit of logical argumentation, many teachers believe.

这是一个必须翻译学生培养一种习惯的逻辑论证,许多教师认为。

2、Librarians should help the children develop a habit of reading, and help them enjoy reading.

图书馆工作人员应当帮助少年儿童从小养成良好的阅读习惯,让他们享受阅读的快乐。

habit的用法

一、词语用法

1、habit的意思是“习惯”,指某人有规律地经常做某事,如咬指甲、抽烟等,由于这种动作反复地做,久而久之形成习惯或习性,做时不用思索。有时也可指动植物的“习性”。既可用作可数名词,也可用作不可数名词。

2、habit有时也可表示“妇女的骑装,教士、修女等的服装”,在美国口语里还有“毒瘾”的意思。

3、habit后的定语可用“of v -ing”形式,但不可用to- v 。注意当句中有it充当形式主语或宾语,而以动词不定式作真正的主语或宾语时,该动词不定式可以置于补语habit之后。

二、词义辨析:

habit, custom,这两个词都有“习惯,习俗,风俗”的意思。其区别是:

1、custom指群体经过一段时期不断沿用而变成的习惯或惯例; habit指某个人反复地做某种动作,久而久之形成的自然习惯或习性,行动时不用思索。例如:

This custom is on the decline.

这种风俗渐渐消失。

He has the irritating habit of smoking during meals.

他有边吃饭边抽烟那让人讨厌的习惯。

2、custom有时也指个人习惯,这时与habit的区别是:habit常指不好的习惯,而custom则常指良好的习惯。例如:

It is his custom to take a cold bath every morning.

他每天早晨有洗冷水澡的习惯。

He has a habit of biting his lips when he is puzzled.

他感到困惑时有咬嘴唇的习惯。

335 评论(14)

休闲星星仔

keep a habit如果你是从初中生 最好用这个 因为其他的没学过 考试也不会考get into a groovefall into a grooveacquire a habit这些都是拓展 正确 但是不会考

283 评论(15)

电风扇啊电风扇

1.develop the habit of...养成……习惯2.form the habit of...养成……习惯3.fal into the habit of...养成……习惯4.get into the habit of...养成……习惯5.have the habit of...有……习惯6.break off the habit of ...改掉……习惯

239 评论(15)

虫子不乖

foster。

音标:英 [ˈfɒstə(r)] 、美 [ˈfɑːstər]

释义:

1、v.促进;助长;培养;鼓励;代养,抚育,照料(他人子女一段时间)

He manoeuvres to foster recovery.

他采取手段促进复苏。

2、adj.与某些代养有关的名词连用

I've also heard of girls in foster care and met a few of them.

我听说过生活在寄养家庭的女孩儿的事,还跟几个人见了面。

相关短语:

1、foster a child 收养孩子

2、foster an attitude 滋长某种情绪

3、foster an impression 加深印象

4、foster an interest 培养兴趣

5、foster inflation 刺激通货膨胀

扩展资料:

词义辨析:

foster, cherish, cultivate, nurse, nurture

这组词都可表示“照料或培育某人或某事”。其区别在于:nurse通常指养育婴儿或幼兽或照料无力自顾的病人; cherish着重指抚育或爱护;

cultivate则指培养某种理想中的事物或感情; foster指鼓励、扶植或促进某事物的增长和发展; nurture则强调对后来发展起决定作用的教养或训练。例如:

All her time goes into nursing her old father.

她的全部时间都用来看护她的老父亲。

165 评论(13)

相关问答