矩阵时差
“不用谢”意思等同于“不客气”,英语表达是:You're welcome。例如:Thank you very much。You're welcome(太谢谢你了-不用谢)。
无敌小天兵
不用谢 not at all; You're welcome; You are welcome; my pleasure;这几个都是非常常用的口语表达。举个例子:You're welcome. Oh, could you clean your room?不用谢。哦,你能打扫你的房间吗?
唐尼小姐
向某某某致敬的英文:Hail to
Hail 读法 英 [heɪl] 美 [heɪl]
n. 冰雹
vi. 下冰雹
vt. 招呼;喝彩;宣称;来自
例句
1、For three hours, the hail rattles on the roof.一连三个小时,冰雹在屋顶上哗啦哗啦地下着。
2、The hail beat a loud tattoo on the windowpane.冰雹在窗玻璃上嘈杂地连续敲打。
短语
1、hail enthusiastically 热烈欢呼
2、hail fervidly 充满激情地欢呼
3、hail furiously 狂热欢呼
4、hail heartily 由衷地欢呼
5、hail impressively 令人难忘地欢呼
词语用法
1、hail的基本意思是“下冰雹”或“如冰雹般降下”,引申可表示“欢呼”,指兴高采烈、诚心诚意、高声地致意。也可表示“从远处呼唤”。
2、hail作“下冰雹”解时用作不及物动词。作“欢呼”“呼唤”解时,用作及物动词。可接名词、代词作宾语; 也可接双宾语,其间接宾语可以转换为介词for的宾语; 还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
词汇搭配
1、hail inexpressibly 无法形容地欢呼
2、hail mechanically 习惯性地欢呼
3、hail officially 正式欢迎
4、hail ostensibly 表面上欢迎
5、hail personally 亲自欢迎
词义辨析
hail, greet, salute这组词的共同意思是“迎接,向…致敬”。其区别在于:
1、greet可指任何形式的致意,如听到一则消息,接受某一物件后表示自己的某种感情;
2、hail指从远处招呼以示欢迎;
3、salute是比较正式的用语,常指以军队的敬礼或鸣炮、行礼等方式向某人致敬或以正式的仪式迎接某人,向某人致敬。
原来我在这里8
翻译如下:冰雹 hail; hailstone; hail stone; precip; ta例句:暴风雨裹着冰雹砸下来。The hail storm swept through.
秋天里的松鼠
冰雹[bīng báo]英文:hail;hail stone;precip;tation
含义:空中降下的冰块,多在晚春和夏季伴同雷阵雨出现。
双语例句:
1、阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
Hailstones of abuse were pelting him.
2、它在对云层、降水、冰雹和雷暴的气象探测以及在船舰和飞机的导航中,起着日益重要的作用。
It plays an increasingly important part in meteorology for cloud, precipitation, hailand thunderstorm detection as well as the navigation of aircraft and ships.
3、暴风雨裹着冰雹砸下来。
The hail storm swept through.
4、天空充满了火山灰,遮盖了太阳,触发了冰雹和闪电。
Volcanic ash filled the sky, blotted out the sun, and triggered hail and lightning.