• 回答数

    9

  • 浏览数

    102

Coco爱美食
首页 > 英语培训 > 商业英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大尾巴喵姬

已采纳

“business ”和 “commercial”的区别为:

1、二者词性不同:

“business ”是名词,“commercial”是形容词。

2、二者使用场景不同:

“business ”泛指所有的营生、生意,另外也有“事业”的意思。“commercial”特指买卖交易,商务活动。

3、但是二者在日常使用上也有相同之处,比如“商务代表”翻译成 “Business Representative”或者“Commercial Representative”都可以。

扩展资料:

一、“business ”的应用:

1、Business 业务。

2、business cycle [贸易] 商业周期 ; 经济周期 ; 景气循环 ; 商业循环。

3、Business Manager [经管] 业务经理 ; 商务经理 ; 营业部经理 ; 业务经理。

二、“commercial”的应用:

1、commercial  invoice [会计] 商业发票 ; 贸易发票 ; 发票 ; 商务发票。

2、commercial revolution 商业革命。

3、Commercial Aviation [航] 商业航空 ; 商用航空 ; 民用航空。

参考资料:

有道词典—business

有道词典—commercial

有道词典—“商务代表”英文翻译

商业英语

334 评论(14)

长亭不再送别

business多指商业, 看语境

170 评论(13)

janetwen1390

都可以的, 看你的语境:商业 [贸易] business[贸易] commercecommercial 是形容词。商业commerce; trade; business:commercial depression;商业不景气commercial paper;商业支票

266 评论(8)

始终不遇

商业的英语commercial是贸易的意思。

例句:

1、Is the property or any part thereof used for commercial activity?

这一房产或其中任何部分有用于商业活动吗?

2、Each company is fighting to protect its own commercial interests.

每家公司都在奋力保护自己的商业利益。

3、Their more recent music is far too commercial.

他们最近的音乐过分商业化了。

4、The area has remained relatively untouched by commercial development.

相对而言,这个地区至今没有受到商业开发的影响。

5、The company is planning a deeper plunge into the commercial market.

这家公司正计划进一步投入商业市场。

110 评论(12)

粉红蚕宝宝

1、commerce, trade, trading 贸易

2、inland trade, home trade, domestic trade, internal trade, interior trade 国内贸易

3、international trade 国际贸易

4、foreign trade, external trade 对外贸易,外贸

5、terms of trade 贸易条件

6、free-trade area 自由贸易区

7、import, importation 进口

8、importer 进口商

9、export, exportation 出口

10、exporter 出口商

11、commercial channels 商业渠道

12、customs 海关

13、customs duty 关税

14、quota 配额,限额

15、item 项目,细目

16、commercial transaction 买卖,交易

17、manufacturer 制造商,制造厂

18、middleman 中间商,经纪人

19、dealer 经销商

20、wholesaler 批发商

21、retailer 零售商

22、tradesman 零售商

23、merchant 商人(英)批发商(美)零售商

24、concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者

25、consumer 消费者,用户

26、client, customer 顾客,客户

27、buyer 买主,买方

28、stocks 存货,库存量

29、purchase 购买,进货

30、sale 销售

31、bulk sale 整批销售,趸售

32、wholesale 批发

33、retail trade 零售业

34、cash sale 现货

35、hire-purchase 分期付款购买 (美作:installment plan)

36、competition 竞争

37、competitor 竞争者

38、competitive 竞争的

39、unfair competition 不合理竞争

40、dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度

41、trademark 商标

42、registered trademark 注册商标

43、registered office, head office 总公司,总店,总部

有关商业英语的句子

I am writing to confirm/enquire/inform you...

我发邮件是想找你确认/询问/想通知你 有关…

2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.

我写邮件来是为了跟进我们之前对第二季度营销活动的决定。

3. With reference to our telephone conversation today...

关于我们今天在电话中的谈话…

4. In my previous e-mail on October 5...

在之前10月5日所写的邮件中提到…

5. As I mentioned earlier about...

在先前我所提到的关于…

6. As indicated in my previous e-mail...

如我在之前邮件中所提到的…

7. As we discussed on the phone...

如我们上次在电话中所说的…

8. from our decision at the previous meeting...

如我们在上次会议中所决定的…

9. as you requested...

根据贵方要求…

10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided...

回复贵方4月1日的邮件,我方决定…

11. This is in response to your e-mail today.

这是对您今早发来的邮件的回复。

12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.

如先前所述,我们认为这个产品在中国有强有力且独一无二的销售点。

13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement.

追踪我们昨天在电话中所谈,我想答复你我们合约的一些待解决的议题。

14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details.

我收到了你关于这个主题的留言。我在想您你是否可以再详尽的说明一下,也就是再提供多一点相关细节。

15. Please be advised/informed that...

请被告知...

16. Please note that...

请注意...

17. We would like to inform you that...

我们想要通知你...

18. I am convinced that...

我确信...

19. We agree with you on...

我们同意你在...的看法。

20. With effect from 4 Oct., 2008...

从2008年10月4日开始生效...

21. We will have a meeting scheduled as noted below...

我们将举行一个会议,会议时间表如下。

22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only.

请确保个人信息不会外泄且只供内部使用。

23. I am delighted to tell you that...

我很高兴地告诉你...

24. We are pleased to learn that...

我们很高兴得知...

25. We wish to notify you that...

我们希望通知你...

26. Congratulation on your...

恭喜您...

27. I am fine with the proposal.

我对这份提案没异议。

28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2008.

我十分高兴地通知你,我们已经同意您参加于2008年11月22-24日举行的研讨会。

29. We are sorry to inform you that...

我们很抱歉地通知您...

30. I'm afraid I have some bad news. 恐怕我今天要宣布一些坏消息。

31. There are a number of issues with our new system.

我们的新系统有些问题。

32. Due to circumstances beyond our control...

由于情况超出我们的控制...

33. I don't feel too optimistic about...

我对...不太乐观

34. It would be difficult for us to accept...

我们很难接受...

35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.

我不得不这么说,自从收到你关于这个主题的询问,我们的看法都没有改变。

36. We would be grateful if you could...

如果你可以...我们会很感激的。

37. I could appreciate it if you could...

如果你可以...我会很感激。

38. Would you please send us…?

你能否寄给我们…?

39. We need your help.

我们需要你的帮助。

40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff.

我们希望您能将此信息传达给你们的员工,非常感谢。

41. We look forward to your clarification.

我们期待你的澄清。

42. Your prompt attention to this matter will be appreciated.

您若能立即关注此事,我们将非常感激。

43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best.

如果您能从百忙中抽出时间,我希望能与您见面,请让我知道您最适合的时间。

44. Please give us your preliminary thoughts about this.

请让我知道您对这件事情初步的想法。

45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?

请您回信如果您计划参加?

46. Please advise if you agree with this approach.

请告知我们你是否同意这个方法。

47. Could you please let me know the status of this project?

请通知我这个计划的`进度?

48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished.

如果可能,当你完成提案,我希望你能发一份复本给我。

49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday.

如果能在下周一前收到您的答复,我将非常感激。

50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.

希望您满意,如果不满意,请发邮件尽快通知我。

51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?

请您在6月份前答复我上述问题好吗?

52. May I have your reply by April 1, if possible?

如果可能,我可否在4月1日前收到您的答复?

53. If you wish, we would be happy to...

如果你有需要,我们很乐意...

54. Please let me know if there's anything I can do to help.

如果我有什么可以帮得上忙的, 请告诉我。

55.If there's anything else I can do for you on/regarding this matter, please feel free to contact me at any time.

对于这件事,如果还有什么我能帮得上忙的地方,请随时与我联络。

56.If you want additional recommendations on this, please let us know and we can try to see if this is possible.

如果关于此事你需要额外的建议,请让我们知道,我们会试着看看这是否可行。

57. I'm just writing to remind you of...

我只是写信来提醒您...

58. May we remind you that...?

我们想要提醒您...

59. I am enclosing...

我附上...

60. Please find enclosed...

请查阅附件...

61. Attached hereto...

附件是关于...

62. Attached please find the most up-to-date information on/regarding/concerning…

附上关于某某的最新资料…

63. Attached please find the draft product plan for your review and comment.

附上产品计划书的草稿,请审查及评价。

64. If you have any further questions, please feel free to contact me.

如果你有任何问题,请随时与我联系。

65. I hope my clarification has been helpful.

希望我的说明对你有所帮助。

66. Please feel free to call me at any time, I will continually provide full support.

请随时与我联系,我将持续地提供全程支持。

67. Please let me know if this is suitable.

请让我知道这是否恰当。

68. Looking forward to seeing you soon.

很期待能尽快见到你。

69. We look forward to hearing from you soon.

我们很期待能得到您的回复。

70. Hope this is clear and we are happy to discuss this further if necessary.

希望上述说明很清楚,如有必要,我们很乐意再进一步讨论。

71. I look forward to receiving your reply soon.

我期待很快能收到你的回复。

72. Looking forward to receiving your comments in due course.

期待在预期的时间收到你的反馈。

73. I'll keep you posted.

我会与你保持联系。

74. Please keep me informed on the matter.

请随时让我知道这件事的发展。

75. For any comments/suggestions, please contact Nadia at 2552-7482.

有任何评价或建议,请拨打2552-7482联络Nadia。

76. I would like to apologize for...

我想就...道歉...

77. I apologize for the delay in...

对于...的耽搁,我深感抱歉。

78. We are sorry for any inconvenience caused.

对于产生的任何不便,我们感到抱歉。

79. I am sorry for any inconvenience this has caused you.

对于造成的不便,我深感抱歉。

80. I'm sorry about last time.

上次的事我很抱歉。

81. We apologize for not replying you earlier.

对于未能早一点回信给你,我们感到抱歉。

82. I'm really sorry about this.

这件事,我真的很抱歉。

83. Sorry, I'm late in replying to your e-mail dated Monday, April 1.

抱歉,太迟回您在4月1日(星期一)发给我的邮件。

84. We apologize for the delay and hope that it doesn't inconvenience you too much.

我们为耽搁道歉,希望这没有给您带来太多不便。

85.Hoping that this will not cause you too much trouble.

希望不会为您造成太多麻烦。

86.Sorry if my voice message is not clear enough.

如果我的电话留言不够清楚,我深感抱歉。

87. Thank you for your help.

谢谢你的帮助。

88. I appreciate very much that you...

我非常感激你...

89. I truly appreciate it.

我真的很感激。

90. Thank you for your participation.

谢谢你的参与。

170 评论(10)

小鱼qt1988

business或commerce都可以。

1、commerce是大生意,多指大宗货品国际交易,现在也包括提供服务。

例句:Region economy and Commerce collectivize are one of fundamental trends that currentworld economy grows.

区域经济和贸易集团化是当今世界经济发展的重要趋势之一。

2、business则在买卖、服务之外,兼有制造,范围广大得多。

例句:Jennifer has an impressive academic and business background.

珍妮弗有着让人印象深刻的学术和商务背景。

3、commercial是commerce的形容词,而不是名词。

例句:With the development of world commercial globalization, the cargo transportation between the nations and areas are more frequent.

随着世界贸易的全球化发展,各个国家和地区之间的货物运输越来越频繁。

词义辨析:commercial  mercantile

这两个词都有“商业的”的意思,区别在于:

1、commercial泛指与商品和服务的买卖有关的,通常作定语。

Is commercial correspondence taught at your college?

贵院是否教授商业函件写作?

2、mercantile指与贸易和商业活动有关的,只作定语。

Obey the mercantile laws if you are engaged in business.

如果你经商,应该遵守商法。

183 评论(14)

yanjinshujie

楼上各位的理解我基本同意,就是商务代表翻译成 Business Representative或是Commercial Representative都可以,但是Business的含义更广,除了商业、商务的意思外还有经营、业务、生意、交易的意思。你比如一家工厂,它的business representitive有点相当于项目经理,而commercial主要指商业、商务,更多用于商业系统,如超市,Commercial Representative的商务代表一般指商业系统商物方面的代表,如果是一家工矿企业,它的商务代表就应该用Business Representitave而不适合用Commercial Representitive。以上理解如有不当请各位指正。

99 评论(14)

紫雨洋依

commercial

英 [kəˈmɜːʃl]  美 [kəˈmɜːrʃl]

近义词:merchant

词组短语:

commercial bank 商业银行

commercial value 市场价值;经济价值;出售价格

commercial production 工业性生产

commercial property n. 商业财产,商用不动产

commercial use 商业用途

commercial space 商业面积;商用地方

commercial building 商业大厦,商业楼宇;商业建筑物

commercial street 商业街

commercial operation 商业经营

commercial vehicle 商用车辆

commercial paper 商业票据,流通票据

commercial business 商业;商务事业

双语例句:

183 评论(9)

sherry美享家

这两个词都可以,其实两个词在商务英语范围内,基本没什么区别business名词,commercial形容词(commerce名词)business泛指商务 而commerce虽也是商务但是多指国际类业务商务代表还有一个正确的trade representative.

305 评论(8)

相关问答