• 回答数

    7

  • 浏览数

    333

香蕉君诶嘿嘿
首页 > 英语培训 > 冉阿让英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

超级能吃的兔兔

已采纳

From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, searchThis article is about the character in Victor Hugo's novel Les Misérables and its musical adaptation. For the novel by Cleaver, see Jean Val Jean.Jean ValjeanLes Miserables characterJean Valjean as Monsieur Madeleine. Illustration by Gustave Brion.Created byVictor HugoInformationAliasesMonsieur Madeleine, Ultime Fauchelevent, Urbain FabreGenderMaleOccupationEx-convictNationalityFrenchJean Valjean is a fictional character and the protagonist of Victor Hugo's 1862 novel Les Misérables. Hugo depicts the character's 19-year-long struggle to lead a normal life after serving a prison sentence for stealing bread to feed his sister's children during a time of economic depression and an attempted prison escape. Valjean is also known in the novel as Monsieur Madeleine, Ultime Fauchelevent, Monsieur Leblanc, and Urbain Fabre. Unlike the others, Monsieur Leblanc is not an alias that Valjean uses but a nickname given to him by students because of his white hair.Valjean and Police Inspector Javert, who repeatedly encounters Valjean and attempts to return him to prison, have become archetypes in literary culture. In the popular imagination, the character of Jean Valjean came to represent both Hugo himself and leftist sentiment. In 1871, when Hugo was living in Brussels during the radical revolt known as the Paris Commune, anti-revolutionary mobs attacked his house and broke windows shouting "Down with Jean Valjean!"[1

冉阿让英文

172 评论(10)

紫色super

Years may wrinkle the skin

334 评论(8)

xyrlovecat

要知道英文你可以大概的写一下中文,然后把它翻译成英文,这样可以锻炼你英翻中文翻英文的能力

350 评论(8)

优氧V美

冉阿让墓志铭的英文可以直接按英文字典来。

178 评论(9)

贪吃的pinko酱

冉阿让(Jean Valjean): 因为偷一条面包救济儿子而坐牢十九年的囚犯,原本只判五年徒刑,但由于他并不信任法律,屡屡越狱以致罪刑加重。他倔强不惧强权的个性使探长沙威对他深恶痛绝,他过人的气力也使沙威对他印象深刻,两人遂结下一生相互追逐之缘。假释后他受神父启发向上,改名当上市长,为人慈悲,帮助女工芳汀抚养女儿珂赛特,救了女儿的情人——革命青年马吕斯,在女儿有了好归宿之后,带着赎罪的爱离开了人间。芳汀(Fantine): 冉阿让工厂里的一名女工,她有段坎坷的青春,在怀了男友的骨肉之后却被恶意遗弃,为了女儿的生活,只好忍下心把她寄养在蒙佛梅一位酒馆老板的家里,自己来到巴黎谋生并定时寄钱回去,但由于她有私生女的事被同事揭发,被赶出工厂,只好卖了首饰、长发,甚至肉体,不幸沦为一名妓女。幸好遇见冉阿让,托付了女儿的未来才安心的逝去。珂赛特(Cosette):芳汀可怜的女儿,当初虽然被母亲恳求般的托付给酒馆一家,却没有享受到一天童年的无忧生活,反而被当成女佣一般,成天埋头做杂活,母亲攒下的钱几乎全用来栽培酒馆老板的亲生女儿。不过她苦命的日子比起母亲是少了许多,冉阿让把她视如己出,使她能忘却童年回忆,后来她和青年马吕斯恋爱,有情人终成眷属。沙威(Javert): 正义的坚持者,也是正义的顽固者,他相信慈悲是罪犯的根苗,特别是像冉阿让这样的人。所以穷其一生誓将他抓回牢狱,却发现冉阿让的本性是多么善良,这对一个抱持人性本恶论的警探而言,是非常残酷的一件事,因此他在下水道放走背负马吕斯的冉阿让之后,由于无法再面对自己持守多年的信念,选择跳河结束他充满殉道意味的一生。德纳第夫妇(Thenardier): 小镇蒙佛梅一家酒馆的老板,典型的中下阶级人物,贪财、自私、卑鄙,个性倒也十分逗趣,夫妇俩可谓天造地设,互相挖苦,对珂赛特一致的欺压,对女儿艾潘妮一致的溺爱,后来德纳第先生沦为丐帮帮主,在义勇军后方搜括死亡者身上的值钱物品,最后两人还在珂赛特的婚礼上着实耍宝了一阵,真是不改其性。艾潘妮(Eponine):汤家的大女儿,自小倍受宠爱,小时候是瞧不起珂赛特的。但也许是受教育的缘故,她比父母有良知多了,虽然暗恋对象马吕斯并不爱她,她仍然愿意为他打听珂赛特的消息、为他送情书,又为要和他共存亡而跑回战区,中弹在马吕斯怀中断了气,也算得上是为她的父母赎罪吧。马吕斯(Marius) :《悲惨世界》中的主要人物,英俊帅气,是十九世纪标准革命青年。父亲是拿破伦的上校并被封为男爵,被身为保王派的外祖父抚养成人,一直厌恶身为波拿巴派的父亲。但当深爱他的父亲去世后,他对革命对共和逐渐有所领悟,抛弃外祖父家的巨大物质享受继承了父亲的“军衔”与“爵位”,成为一个坚定的共和派。他为理想热血奔腾,为珂赛特纯情洋溢,在起义中负伤昏迷,被冉阿让所救,虽说同伴大多牺牲令人无限感伤,但最终如愿娶得珂赛特,也是美事一椿。恩佐拉(Enjolras):革命青年的领袖,风度翩翩,在策动的起事中壮烈身亡。加夫罗契(Gavroche) 革命时代下早熟的孩子,聪明有主见,是个包打听。主教米里哀(Bishop Myriel): 笛涅地区的主教,是冉阿让出狱后惟一愿意收容他的人,以爱心和宽容转瞬间感动了冉阿让,也就此改变了他的一生。

250 评论(14)

蔡蔡菜哈哈

Epitaph of Jean Valjea墓志铭epitaph on a memorial tablet

230 评论(8)

bluebirdtang

冉阿让(Henri Fortin/Jean Valjean/Roger Fortin)芳汀(Fantine)珂赛特(Cosette)贾维(Javert) 德纳第夫妇(Thenardier) 艾潘妮(Eponine) 马吕斯(Marius)恩佐拉(Enjolras) 加夫罗契(Gavroche)主教米礼爱(Bishop Myriel)将军拉马克(Lamarque)其实吧...维克多·雨果是法国人诶 为啥总要中英对照啊...其实法文更好听的说...好吧...我是找了半天没找到英文只能发法文名字所以怨念了...

317 评论(9)

相关问答