回答数
9
浏览数
90
h071232003
Best wishes for you!
快乐之光
个人观点,在汉语里我们说:给最特别的你,一般都是表达你对我来说很重要,也就是说你在我心里是某种程度上的独一无二,你在我心里很棒很出色之类的,所以个人认为这句话如果直译好像不是很贴切。我这样翻译吧,供你参考:(You are really something for me),this is especially for you.前半句可以不要.
haihuan1988
Specialyou
happppylee
Give special love to speicial you 这个好理解!
偶是透明哒
翻译:Special love for special you
石头脾气
你好,英语准确可翻译为:The especial love for especial you.满意请速速采纳,谢谢合作!
sunshine哒哒哒
Special wishes for special you!
暴脾气媛媛
特别的爱给特别的你Special love for special you望满意我的回复
亲亲四合院
For the most special for you
优质英语培训问答知识库