君绮罗222
Monday Mon 周一
Tuesday Tue 周二
Wednesday Wed 周三
Thursday Thu 周四
Friday Fri 周五
Saturday Sat 周六
Sunday Sun 周日
Monday星期一.在古罗马神话中,月亮为太阳之妻,因此在一星期中也必须有一天是献给月亮的。他们把一星期的第二天叫作lunae dies,盎格鲁-撒克逊人(Anglo-Saxon)借译了该词,作Mōnandaeg,意即moon day,现代英文作Monday,发音是['mʌndei ]。德语Montag,荷兰语maandag,西班牙语lunes,法语lundi等均源于该拉丁词。
星期二.除了太阳日和月亮日日耳曼人能够照样使用之外,其余的Mars、Mercury、Jupiter、Venus及Saturn诸神都是日耳曼人不熟知的。因此,日耳曼人就改用自己的神名为周一至周五各日命名。
Wednesday原作Wodnesdaeg,意即Woden’s day。Woden乃古代北欧神话中的诸神之主,也是智慧与学识之神,战神Tyr之父,原名Odin(奥定),进入英国神话时名叫Woden。
土豆咖喱咖啡
列清单的英文表达making a list。
重点词汇:
1、make
读音:英[meɪk],美[meɪk]
释义:
vt.做,制造;生产,制定;使成为;使产生。
vi.开始;尝试;行进;增大。
2、list
读音:英[lɪst],美[lɪst]
释义:
n.清单,目录;倾斜;布边,布头;狭条。
vt.列出,列入;把…编列成表;记入名单内。
例句:Make a list of the foods you have chosen.
列出一个你选择食物的清单。
扩展资料
词义辨析
list,catalog(ue),register,roll,schedule,table,chart,form这些名词均含“名单、目录、表格”之意。
list最普通用词,含义广。指按字母顺序、时间先后或类别等排列的姓名或项目等的单子。
catalog指列出有全部队名、物名或项目等的目录,有时指附有简要说明的分类名单或一览表。
register多指官方对人或事作出的正式书面记录或详细清单。
roll多指人员的姓名名单,尤指属于团体或军事单位的全体人员名单。
schedule既可指时间或计划的安排表,又可指详细列出的所有分类项的清单或细表。
table普通用词,一般指易于迅速查阅使用,具有特定编排方法的目录或表格。
chart指把资料制成表格等形式供人看的图表。
form指上面印有横线或格让人填写规定内容的表格。
s泡沫之殇y
周一到周日的英文分别是:Sunday(星期日)、Monday(星期一)、Tuesday(星期二)、Wednesday(星期三)、Thursday(星期四)、Friday(星期五)、Saturday(星期六)。
1、星期,又作周或礼拜,是古巴比伦人创造的一个时间单位,一个星期为七天。星期的起源应该是连系著月亮的周期,因为七天大约是月亮一周的四份之一。
2、一星期的七天是从拉丁语直接转变过来的,拉丁语中星期日为“太阳日”,星期一为“月亮日”,星期二为“火星日”,星期三为“水星日”,星期四为“木星日”,星期五为“金星日”,星期六为“土星日”。
扩展资料:
1、Monday(Mon.):Day of the Moon(月亮日)。在古英语中写作Monandoeg,即 day of the moon,拉丁语为Lunaedies。在古罗马神话中,月亮神为太阳神之妻,因此一周中,也应有她一天。
2、Thursday(Thur.):Day of Jupiter(木星日)。这一天是用北欧神话中Thor的名字来命名的。Thor是掌管雷电之神(God of Thunder and Lightning)。他常驾驭着由山羊拉的战车奔驰在天际间,风儿飕飕成了闪电,车轮滚滚成了雷鸣。
3、Friday(Fri.):Day of Venus(金星日)。Friday在古英语中写作Frigedoeg。Frigga是掌管婚姻的女神。她是Woden之妻,Tyr之母。因为以Woden之名命名了Wednesday,以Thor之名命名了Thursday,为了抚慰她本人,便以她的名Frigga命名了Friday。
参考资料:百度百科_时间单位 百度百科_星期一
lily完美lily
清单的英文是detailed list。
例句:
该公司急要一份设备清单。
The company needs a full inventory of the equipment.
他们逐项核对了清单上所列的项目。
They checked off all the items in the inventory one by one.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
郭嘎嘎2222
你好!清单listing 英[ˈlɪstɪŋ] 美[ˈlɪstɪŋ] n. 列表; 名单; (刊印在报纸上的如电影、戏剧等; (名单中的) 一个位置; v. 列表(list的现在分词); [例句]A full listing of the companies will be published quarterly公司名录大全每季度出版一次。
小琪1128
“清单”的英文单词是list.
其英式读法是[lɪst];美式读法是[lɪst]。
单词直接源自法语的liste;最初源自古意大利语的lista。
作名词意思有目录;名单;明细表;条纹;倾斜;<古>意向。作动词意思有列出;(使)倾斜;<古>使高兴;愿意;<古>听。
相关例句:
1、He wrote down his name on the list.
他将他的名字写在清单上。
2、Can you give me a price list with specification?
你能否给我一份有规格说明的价目单吗?
扩展资料:
一、单词用法
n. (名词)
list用作名词时,其意思是“一览表,目录,名单,清单”,是可数名词,常用于a list of短语中。
1、list用作动词时,其意思是“列出,列入,把…编列成表”“编…目录”“登记”,是及物动词,接名词或代词作宾语。也可接以as短语充当补足语的复合宾语。
2、list也可作“向一侧倾斜”解,是不及物动词。
二、词义辨析
list,catalog(ue),register,roll,schedule,table,chart,form
这些名词均含“名单、目录、表格”之意。
1、list最普通用词,含义广。指按字母顺序、时间先后或类别等排列的姓名或项目等的单子。
2、catalog(ue)指列出有全部队名、物名或项目等的目录,有时指附有简要说明的分类名单或一览表。
3、register多指官方对人或事作出的正式书面记录或详细清单。
4、roll多指人员的姓名名单,尤指属于团体或军事单位的全体人员名单。
5、schedule既可指时间或计划的安排表,又可指详细列出的所有分类项的清单或细表。
6、table普通用词,一般指易于迅速查阅使用,具有特定编排方法的目录或表格。
7、chart指把资料制成表格等形式供人看的图表。
8、form指上面印有横线或格让人填写规定内容的表格。