仁义小红累不爱
你是上次那个陈栋梁吧?说实话栋梁在英语里作人名就是拼音 dong liang一般中国人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根据喜好自己任选的像张学友Jacky Cheung Cheung 是姓氏张 Jacky是名字,这并不代表 单独的Jacky 就是学友,Jacky 在英文里是杰基 ,类似的周星驰的英文名 steven chow 单独的steven是 史蒂芬的意思之所以在网上 google上查这些名字时,显示的是张学友, 周星驰,是因为他们是明星,他们的英文名也就出名了,退一步说,如果从来就没有张学友这个明星,你到google上搜Jacky Cheung ,绝对不会显示张学友的,懂不?还有个二流明星叫张栋梁,英文名 nicolas Teo
做老婆饼的人
(房屋的大梁; 比喻担负国家重任的人) ridge; ridgepole and beam; ridge beam; pillar; important peoplea pillar of the state国家的栋梁
sunjia0521
ridgepole英 ['rɪdʒpəʊl] 美 ['rɪdʒ,pol] n. 栋梁;房屋的栋木但是在英文中也说不准,因为这是个量词,所以关于house、building、flat之类的都可以说一栋房子,一栋建筑、一栋公寓。I knew a girl in Marysville who could walk the ridgepole of a roof. 在梅利斯维尔有一个女生可以在屋脊上走呢。Secondly, the team of us engaged in education often talk about:"Cultivate the ridgepole for thestate" or" cultivate qualified persons". 我们搞教育工作的人常有挂在口头的话:“为国家培养栋梁之才” 或 说:“为国家培养合格人才” 。After eight he stopped for a while to look at the sky through the window, and he saw two pensivebuzzards who were drying themselves in the sun on the ridgepole of the house next door. 过了8点,他停了停,透过窗户望望天空,见到隔壁屋脊上有两只闷闷不乐的秃鹰,正在太阳底下晒干身上的毛。