• 回答数

    7

  • 浏览数

    293

枫叶e宝宝
首页 > 英语培训 > 有惊喜的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

装饰小板凳

已采纳

惊喜是surprise,发音是 [səˈpraɪz]The surprise party was Jane's idea. 那次惊喜聚会是简的主意。

有惊喜的英语

96 评论(14)

懒洋洋一家

Surprise (惊喜,名词;使..惊喜,动词)“in surprise"-惊喜的; "to my surprise"短语,“我惊呆了”;Surprising“令人惊喜的",Surprised"感到惊喜的"-"I'm surprised for your pretty look";或者"Amazing(主语一般是物)","Amazed(主语一般是人)"-都是形容词;

315 评论(15)

dodolong64

惊喜的英文是surprise。

发音:英 [sə'praɪz],美 [sər'praɪz]

释义:

n. 惊奇;惊喜;惊讶;突然

vt. 使惊奇;使惊喜;突然袭击;惊讶地发现

例句:It was a great surprise to learn of her marriage.

翻译:得知她结婚是一件十分令人惊喜的事。

surprise的用法

1、surprise是及物动词,其宾语常是人称代词。接名词、代词或以现在分词充当补足语的复合宾语。

2、surprise后接介词at表示“对…感到惊讶”; 后接介词from表示“出其不意使…说了”; 后接介词

into表示“出其不意地使人…”; 后接介词with表示“以…使(某人)惊奇”。

3、surprise的现在分词和过去分词都可用作形容词,在句中作表语或定语。

301 评论(14)

可乐你不乖

惊喜的英文:pleasant surprise

惊喜;愉快的惊奇

一、pleasant

英 [ˈpleznt]   美 [ˈplɛzənt]

adj.令人愉快的;可爱的;有趣的;晴朗的

二、surprise

英 [səˈpraɪz]   美 [sərˈpraɪz]

vt.使惊奇;突袭;意外发现

n.惊喜,惊奇;意外的事

1、I do love pleasant surprise!

我太很喜欢意外的惊喜了!

2、Can you imagine there being a big pleasant surprise for you?

你能想象有一个大的惊喜等着你吗?

扩展资料

同义词辨析:surprise、startle、amaze、astonish

1、surprise 指使惊奇、使诧异、使感到意外:

The outcome didn't surprise me at all.

这一结果完全在我的意料之中。

2、startle 指惊吓、使吓一跳、使大吃一惊:

Sorry, I didn't mean to startle you.

对不起,我不是存心要吓唬你。

3、amaze 指使惊奇、使惊愕、使惊诧:

Just the huge size of the place amazed her.

仅仅地方之大就使她十分惊奇。

4、astonish 指使十分惊讶、使大为惊奇:

The news astonished everyone.

这消息使大家十分惊讶。

175 评论(11)

流浪停吗

惊喜的英文是surprise,音标是英、美。

释义:

1、n.意想不到(或突然)的事;令人惊奇的事(或消息等);惊奇;惊讶;意外;出人意表的做事方式;出奇制胜的策略

It's a surprise to me that he failed the exam.

他考试没及格,这对我来说是件意想不到的事。

2、v.使惊奇;使诧异;使感到意外;出其不意地攻击;使措手不及;无意中发现

Her familiarity with Japanese surprised me.

她对日语的熟谙使我惊奇。

第三人称单数:surprises

现在分词:surprising

过去式:surprised

过去分词:surprised

扩展资料:

词义辨析:

v. (动词)

surprising, surprised

surprise的现在分词和过去分词都可用作形容词,在句中作主语或表语,但两者含义不同:surprising指施加影响于人,使人产生惊讶的情绪;而surprised指人受到外界影响而产生惊讶的情绪。

surprise, startle, wonder

这组词都有“惊异”“震惊”的意思。其区别在于:wonder指对异常现象或难以解释的事感到“惊讶”或“疑惑”;surprise是普通用词,表示各种各样的惊讶;startle指因没有提防而“大吃一惊”或“吓了一跳”。

surprise, alarm, amaze, astonish

这组词共同的意思是“惊异”“震惊”,它们之间的区别是:

1.surprise语气最强,alarm次之,astonish更次之,amaze最弱。

2.在使用场合上:surprise指对事出突然或意外而“惊奇”“惊愕”甚至“震惊”;alarm指由于某种危险或不祥之兆而“惊恐”;astonish指事情的发生不可思议而“难以置信”;amaze指对不太可能的事或根本不可能发生的事而感到“迷惑不解”。

326 评论(11)

Phyllis。

惊喜的英文是pleasantly surprised。词汇分析音标:['plezntli sɚ'praɪzd]释义:adj. 感到惊讶的,出人意料的v. 使惊奇(surprise的过去分词形式)短语surprised amazed 惊奇地What surprised 惊讶什么 ; 对什么很惊讶 ; 对什么感到惊奇are surprised 很惊讶 ; 感到吃惊的是Surprised me 出乎我的意料 ; 把我吓一跳surprised to 吃惊地 ; 惊奇地例句1、This is one of those "no-lose" exercises where both you and they will be surprised by what you discover. 这就是那些“不输”练习中的一个,在那里你和他们会为你的发现感到惊讶万分。2、I'm not surprised their stock was down by 8% in one day. 它们的股价一天之内下跌了8%,我对此并不感到惊讶。3、Why should we be surprised if this applies to other areas of cognition? 如果这也适用于认知的其他领域,为什么我们应该感到惊讶?4、No,we were just surprised and stared at him. 没有,我们只是觉得惊奇,然后盯着他看。5、To be honest, I was surprised he knew where I was, we moved so often. 说实话,我感到惊讶的是他知道我在哪里,我们搬家搬得这么勤。

329 评论(13)

让我爱你

美式是surprize,英式是surprise

166 评论(14)

相关问答