内务府大总管
1、愚人节的英语All Fools Day。 2、读音:英 [ˈeɪprəl fuːlz deɪ] 美 [ˈeɪprəl fuːlz deɪ]。 3、vi. 欺骗;开玩笑;戏弄、n. 傻瓜;愚人;受骗者、vt. 欺骗,愚弄。 4、例句:It was, after all, first published on April Fools Day. 毕竟你的问题最早是在4月1日愚人节那天发表的。
Nice甜甜圈
愚人节的英语是April fool's Day.
1、读音
英 [fuːl] 美 [ful]
2、解释
vi. 欺骗;开玩笑;戏弄;n. 傻瓜;愚人;受骗者;vt. 欺骗,愚弄。表达的感情非常的强烈,有点贬低和嘲讽对方的意思。既可以是及物动词,又可以是不及物动词,可以做谓语,但是不能做宾语和主语。
3、例句
He was a fool to get involved with her.
他竟然跟她扯到了一起,真是个傻瓜。
扩展资料:
近义词
stupid
1、读音
英 ['stjuːpɪd] 美 ['stupɪd]
2、解释
adj. 愚蠢的;迟钝的;乏味的。通常指代一个人的反应比较慢,感情上比fool要弱许多。此时是一个形容词,只能放在名词的前面修饰名词使用。
3、例句
It's stupid to leave something lying around like that.
这样到处乱丢东西,真没头脑。
hoodwink
1、读音
英 ['hʊdwɪŋk] 美 ['hʊdwɪŋk]
2、解释
vt. 蒙蔽;欺骗;遮眼,此时指代因为某种原因让某人看起来比笨。此时是个及物动词,可以单独使用作谓语。
3、例句
Many people are hoodwinked by the so-called beauty industry.
有很多人被所谓的美容业欺骗了。
mon也是部长
愚人节的英语翻译为April Fool's Day或All Fools' Day。
All Fools' Day
读音:英 [ˈeɪprəl fuːlz deɪ] 美 [ˈeɪprəl fuːlz deɪ]
中文释义:愚人节也称万愚节、幽默节,愚人节。节期为公历4月1日。
例句:It was, after all, first published on April Fools 'Day.
毕竟你的问题最早是在4月1日愚人节那天发表的。
扩展资料:
其他节日的翻译:
(1)1月1日元旦(New Year's Day)
(2)2月14日情人节(Valentine's Day)
(3)3月8日国际妇女节(International Women' Day )
(4)3月12日中国植树节(China Arbor Day)
(5)3月21日世界森林日(World Forest Day)
(6)4月5日清明节(Tomb-sweeping Day)
(7)4月22日世界地球日(World Earth Day)
(8)5月4日中国青年节(Chinese Youth Day)
(9)6月1日国际儿童节(International Children's Day)
优质英语培训问答知识库