善良哒小虾米
建议你用这个句型,It‘s so hot here.就是指这个地方热死我啦。或者是 i'm hot dead .如果用I'm hot 容易让人往歪出想的,而且有性感的意思。至于I'M roasting 是有烤得意思 可以这样说,形容特别热
W了然于心
可用terribly + ...I'm terribly hot/cold/tired/hungry; 或....+ to deathI'm starved/thirsty to death.
么么三姨
是有固定的用法的,一个是 动词ing + to death 我饿死了。I'm starving to death. 但是这个不能运用在所有的句式里,比如热死了冷死了因为冷和热不是你自身的动作,是外界的,所以不能用 我+动词ing一个更加万能的,就是I'm dying from...+名词 其中dying就是要死了我热死了。I'm dying from heat.我冷死了。I'm dying from coldness.我累死了。I'm dying from tiredness.我渴死了。I'm dying from thirst.我撑死了。I'm dying from being too full.如果还有什么问题可以找我~