• 回答数

    7

  • 浏览数

    325

我与食俱进
首页 > 武汉中专 > 武汉市所有中专学校名单大全图片及名称英语翻译成英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

journeyjasm

已采纳
junior technical secondary school专科:一般指大学专科(高职高专)教育,是我国高等教育的重要组成部分,是大学的学历层次之一。区别于本科,大学专科教育主要由高职(高等职业技术学院)和高专(高等专科学校)承担,部分本科高校亦开设有专科。专科层次不颁发学位,毕业颁发专科毕业证书。本科:即大学本科专业学历,是高等教育的基本组成部分,一般由大学或学院开展,极少部分高等职业院校已经开展应用型本科教育。本科教育重于理论上的专业化通识教育,应用型本科侧重于应用上的专业教育和实际技能教育,学生正常毕业后一般可获本科毕业证书和学士学位证书大专:大学专科俗称:“大专”。读专科的大学生通常叫“专科生”。(社会叫法,受社会媒体影响造成),定义是和专科一样的。

武汉市所有中专学校名单大全图片及名称英语翻译成英文

318 评论(10)

南噶希先生

例如你说的西北大学,就要翻译成Northwest U 西安市新西小学可翻译成Xinxi primary school of Xi'an C

115 评论(12)

夜未央周

楼主问的是专科用英语怎么说。而不是“专科英语”。应该是:associate degree 专科(学历/文凭)另外:本科(学历/文凭):Bachelor's Degree希望能够帮助到您。

208 评论(14)

爱妃朕累了

中专、大专、专科的标准英文翻译:  中专 :technical secondary school  大专:junior college  专科 :junior college education; professional training  标准英语在大多数情况下,尤其是民间,标准英语被指认为英格兰人使用的英语现在的标准英语。一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。  标准英语:(Received Standard English)曾一般被指认为狭义的,英格兰人使用的英语。但是现在英国英语已经受爱尔兰语,苏格兰语,盖尔语等大不列颠民族语言的潜移默化,已经变得相当带有地方特色。现在的标准英语,一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。但是,在大多数情况下,尤其是民间,标准英语依然被指认为英格兰人使用的英语。  标准英语发音: RP (Received Pronunciation, 公认的发音),指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:Public School Pronunciation,这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音,1926 年改称为 RP。这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。

246 评论(14)

猫与老虎

应该翻译成:secondary vocational school中等专科学校 翻译成 secondary technical school

94 评论(11)

DD大小姐

Xinxi Primary school(如果要加上西安市的话在scool后面加上一个逗号,再写Xi an 就行了),Northwest University

296 评论(9)

朝夕忆可否

technical secondary school 中专

107 评论(14)

相关问答