• 回答数

    4

  • 浏览数

    320

雅婷0302
首页 > 日语培训 > 衡阳千羽鹤日语培训机构

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

guodong930

已采纳
意译的话我觉得私の言叶が无视。(watasi no kotoba ga musi)无视于我的话(直译)比较生活的感觉~当然,是我个人看法-------------------PS:楼上句子的发音~话を闻かない(hana o kikanayi)

衡阳千羽鹤日语培训机构

236 评论(14)

Lucia慢半拍

2019“回响中国”腾讯新闻教育年度盛典于11月28日在北京召开, 慧育家荣获“2019年度知名素质教育品牌”,力证广大学员和行业专业人士认可慧育家在素质教育上做出的贡献。

149 评论(10)

爱上家装饰

是的,现在中国有很多来自日本的语言。比如:写真,职场,玄关,面接,面试,萌,宅男,宅女,招财猫,千羽鹤,风铃,物语,忘年会,亲子,家族,残念,民宿,会话,贩卖,前辈,后辈,变态。。。。都是日语里用的词汇,后来传到中国。被中国人使用。下面这位好像理解的不对劲吧?

123 评论(10)

土偶寄宿制

なかなか、私が话してることを闻いてくれないです。

225 评论(11)

相关问答