• 回答数

    2

  • 浏览数

    149

狂睡不醒
首页 > 日语培训 > 天津翻译学院日语培训

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

云片儿糕

已采纳
回一楼:日语考级是日本方面出题,我们能压对题的概率几乎为零,你分明是连邦日语的托,实话告诉你:我以前就在你们学校报过0-N2级,18个人一个班,最后没有一个通过的,而且很多学生中途就放弃啦,因为你们的课时太少啦,讲课那么快大家都跟不上班,另外老师教的很粗陋,就是外院日语本科毕业生,毕业后到你们那里应聘,而且还总换老师,教学水平没有你们宣传的那么好,你们这些日语骗子。

天津翻译学院日语培训

356 评论(14)

迟到的春风

今年5月,酝酿已久的日语能力考“变身”尘埃落定。自明年起,日语能力考每年的考试次数增加到两次(7月和12月)。2010年起考试级别增加到5个,题型也会发生一定变化。针对全新的考试变化,天津翻译学院院长焦雨石为广大考生进行了详细解析,并帮大家制订了精细的备考方略。 2010年日语能力考题型已确定发生变化。这是不是意味着2010年后,能力考将会更难了呢? 对此,焦院长表示,大家应放宽心,2010年能力考的新题型,虽然更注重听说方面能力的测评,但难度上不会有大幅度的变化,关键还是要打牢基础,找对备考策略和方法。 作为已经有8年历史的专业日语培训机构,天津翻译专修学院密切关注能力考的相关变化,进行跟踪和研发,在第一时间将第一手的考务信息传递给大家。据悉,在天译团队中有一支专业的研发团队和一个颇具分量的“专家智库”。以全国日语研究会副会长、南开大学日语系主任领衔的高校日语教授、考级专家、日籍外教组成的三位一体专家团,每一个都是日语能力考、翻译资格考、BJT商务日语的权威,为天译的日语教学质量奠定了基础。 难度不变 打牢基础 专家对策 ★针对今年12月份的考试 2008年度日语能力测试的报名,已于昨日正式启动。建议考生在7月份报班备考之前,都应该把基础打好,在词汇量、精读、泛读等方面多加练习,并保证每天达到一定的阅读量。 在8—9月份,翻译学院会帮助学生进行实战模拟,教授应考技巧。10—l2月份则会大量做真题、模拟题,不断查漏补缺,为最后冲刺做准备。 ★针对明年7月份的考试 焦院长表示,只要参加今年六七月份翻译学院新开班,无论有无日语学习基础,都能够参加明年7月的考试。这些专为冲刺明年7月考试的课程既有全日制,也有业余制,可以根据自己的时间安排进行选择。 此外,翻译学院还特别推出了考级套餐组合,在日语能力考课程外附加了外教口语课程、BJT课程、翻译(口、笔译)课程及日语大专、大本学历班。不仅能弥补考生在听说方面的弱势,还保证了考生拿到高分的同时能够取得国家承认学历,并能够用日语沟通和交流,真正做到证书、能力、学历三者统一。 备考方略 变化一 明年起,7月新增一次考试 由于每年参加日语能力考的考生人数不断增长,一年一次已经无法满足考生需求,日本国际交流基金会决定从明年开始分别于7月和l2月实施两次考试。 目前,2009年7月5日的考试还暂时只确定在日语能力考一、二级的范围,考试难度、题型都维持原有程度,不发生变化。 变化二 2010年起,级别和题型有变 自2010年起,日本国际交流基金会将对日语能力测试进行改版。原来的4级将变更为5级,分别为Nl、N2、N3、N4、N5。 N1:与现行的l级水平及评价合格标准大体相同。 N2:与现行的2级水平大体相同。 N3:界于现行的2级与3级之间的水平。 N4:与现行的3级水平大体相同。 N5:与现行的4级水平大体相同。(

138 评论(10)

相关问答