• 回答数

    4

  • 浏览数

    352

sheenashen
首页 > 日语培训 > 感谢日语老师培训机构的感谢信

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

chongyanyuan

已采纳
先生,ここ两年间の指导とでも感谢しでいます。私の成绩良くないバガリーの上,いずも先生に心遣おかけでしまいましだ。私わ授课おあまり好きじゃないけど,先生の授课わ大好きです。近顷私わ先生数年后お归国しまどゆうわさお耳に入だ,私として先生归国しまだ後も私との连络断绝しないてください。私これからは先生の故乡に行く,先生お访ねるののために,日本语の勉强おがんばってします。もすぐ大学三年生になる,先生の授课わもういない,私わとても悲しいです,それでも私は勉强おがんばってド思います。最後に先生の生活每日楽しいのように心がら祝福しでいます。 这样行麼?

感谢日语老师培训机构的感谢信

267 评论(13)

黄紫完美搭配

拝启 ようやく空の色も春めいてまいりました。しばらくご无沙汰申し上げましたが、その后お変わりなくお过ごしのことと存じます。私もお荫様で毎日楽しく働いておりますからご安心下さい。 去年において、勉强しているうちにいろいろお世话になりました。二ヶ月だけでしたが、とても楽しかったのです。先生のお阴で日本语を勉强する楽しみが感じられました。今、私もう中级のコースを勉强になリました。自分の话ことばはまただめなのですが、きっと上手になる自信を持っていました。これからも一生悬命日本语を勉强して続けようから、更に日本语で先生と交流したいのを愿っています。 末笔ながら先生のご健康をお祈り申し上げます。

132 评论(8)

jasmine1995

いままで 最好不要用,因为这里用在最后分别或不再持续时,表现出一种到此为止的意思,还有ありがとうございました,也是表示对一已经结束的事或动作、表示感谢,如果正在持续或有持续下去的可能,就不能用过去式。日语的过去式不仅用来表示时间点上的关系,有时候也能反映出人的心态。

128 评论(14)

周小米jiang

いよいよ一年间ありがとうございました。それからは二が月しかないですけれど、ほんとに楽しかったのです。先生のおかげでこれから中级に目指すようにしますが、やはり口で日本语を话すのはかなり难しいなと思いました。しかしこれからのコミュニケーションのためにも、もっと顽张ろうとしたいと思いました。もしよければ、ほんとに先生と日本语で话したいです。我感觉还是将文章不要写得那么生硬是最好的了,毕竟老师也不算是什么外人 笑

119 评论(10)

相关问答