• 回答数

    6

  • 浏览数

    285

szcarol617
首页 > 日语培训 > 日语拗音培训视频

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

内务府大总管

已采纳
你可以找app哪种有发音的!

日语拗音培训视频

118 评论(12)

黄先生Simon

还不是一样

185 评论(11)

Nice甜甜圈

你是自学吗?把两个音和起来读跟汉语拼音一样的,你可以去江沪网注册一个号,那里什么都有的。希望你日语能坚持下去!

358 评论(10)

妖娆176991534

我有,不过你得在里面找

265 评论(9)

mon也是部长

没啥技巧促音就是停顿一下拗音就是把2个音连起来读比如说きょき就是ki よ就是yo把ki 跟yo连起来就是了

281 评论(12)

yiyiling1221

一、日语发音上的特色在了解实际的发音之前,让我们先认识一下日语在发音上有哪些特色。(注1)(一) 母音的种类很少—日语基本上只有五个母音,用罗马字来写就是:a i u e o,和中文有十来个母音比较起来少得多。而且日语有的母音,国语大致上都有,虽然细处不完全相同。母语有比较多的母音的人,学母音比较少的外国语,当然比较容易。因为要学的外国语裏头的母音,自己的母语裏头都已经有了,都很熟悉。中国人学日语就有这个条件。(注2)(二) 音节结构单纯—日语每个音节,原则上由一个母音或一个子音加一个母音构成。不像英语那样,一个音节有可能出现两个或三个子音。这一点和我们的国语相近。用C 代表子音,V 代表母音的话,日语的音节结构基本上不是V 就是CV,没有CCV 或CCCV 之类的结构。而且音节种类只有一百十多种,比国语四百多种或英语三千多种都少得多。(注3)每个音节利用一个「假名」标写,只要把每个「假名」的写法以及发音方法学会,就能够把日语的任何音改写成「假名」。(三) 音节几乎都是开音节—一个音节以母音结尾就是开音节,以子音结尾就是闭音节。开音节响亮度比较大,通常能够拉长。有人说开音节的语言比较具音乐性,适於歌唱。国语和日语除了少数例外,基本上都是开音节。(注4)(四) 每个音节的长度相等—音节的长度相等也就是每个音节所占的时间相等,有人把它叫做「等时性」。它和「重音」(アクセント)、「句调」(イントネーシヨン)都是形成日语「节律」(リズム)的重要因素,一个外国人说日语,日本人听起来觉得准不准,主要就是根据整个节律准不准来判断的。由此可见其重要性,有的外国人说日本人说话像机关枪,其实就是来自这个特性。 (注5)(五) 日语的重音是高低重音—日语每个单字都有一定的抑扬顿挫,称为「高低重音」。日语的重音和国语的四声有些类似,因为二者都是利用到声音的高低,但二者之间也有不同的地方,那就是日语的重音是音节之间的高低分布关系,而国语的四声则是音节内部的高低变化。(注6)我认为日语教师,要有日语音节的意识,而且正确地教授清音与浊音的区别,浊音(含鼻浊音)与半浊音的区别,直音与促音的区别,直音与拗音的区别,短音与长音~ 201 ~2 吴凤学报第13 期的区别等等,尤其是音节、音量方面的知识。二、日语长音之理论「长母音」和「短母音」的发音方法,可以说几乎完全相同,不同的只是长度。「长母音」的长度,大致为「短母音」的一倍。这五个「长母音」和「短母音」一样,可以和学过所有的子音搭配,构成许多「清音」、「浊音」、「半浊音」的长音,和短音相对。(注7)在日语裏头,母音的长短有辨别词义的作用,也就是说母音的长短会造成意思上的不同,地位非常重要。因此在初学的阶段,就必须正确掌握「长母音」和「短母音」的区别,由於国语裏头并没有「长母音」和「短母音」的区别,有许多中国学生常常无法分辨,造成理解上和表达上的障碍。现在就让我们开始来学长音。下面是长音的写法和发音的对应关系。在现代日语的表记方式上,长音问题特别多。(注8)平假名 ああ いい うう えい おう片假名 アー イー ウー エー オー国际音标 [a:] [i:] [щ:] [e:] [o:]【发音方法】① 保持每个短母音的舌位和唇形把它拉长一倍就成为长母音。在日语的「ああ」固可念成「ああ」(把あ重复念),也可念成「あー」。但平假名和片假名的表记方法仅有一种,且各不相同。要注意:「え段长音」虽然写成「え段音」+「い」,但千万不能发成〔ei〕,〔お段长音〕虽然写成〔お段音〕+〔う〕,但不能发成〔oщ〕。日语的每个音节,除拨音「ん」和促音「つ」外,都可以发成长音。(注9)② 「え段长音」写成「え段音」+「い」(えい、けい、げい、せい、ぜい、てい、でい、ねい、へい、べい、ぺい、めい、れい)的占绝大多数,只有极少数写成〔え段音〕+〔え〕,「お段长音」写成「お段音」+「う」(おう、こう、ごう、そう、ぞう、とう、どう、のう、ほう、ぼう、ぽう、もう、よう、ろう)的占绝大多数,只有极少数写成「お段音」+「お」。(注10)③ 所有的长音在发音时,其子音应该注意的地方,请参考前面有关各个子音的说明,这裏不再重覆。④ 长音写成片假名时,一律用长音符号「ー」标示。例如:エー、キー、スー、メー、ヨー。其他类推。⑤ 简单地说,「え」的长音是「ええ」,固可重念成「ええ」。但通常写成「えい」念成「えー」才正确。规则外的长音,即是え段长音写成「ーえ」的不太多。见以下几例,只有二字而已。如:ええ〈是〉おねえさん〈姉姉〉⑥ 规则外的长音,即是お段长音写成「ーお」的不太多。见以下几例,更莫名其妙了。(注11)~ 202 ~日中两语语音对照分析—包括日语长音之理论与语汇分类 3如:おおきい〈大〉 おおぃ〈多〉おおやけ〈公家的〉 こおリ〈冰〉おおかみ〈狼〉 こおる〈冻〉おおさか〈大阪〉 とおい〈远〉おおぜい〈多数人〉 とおる〈通过〉三、日语长音之本质及语汇分类(注12)(一)短音与长音的区别(清音)短 音 长 音①すリ〈扒手〉 ①すうリ(数理)〈数学理论(计算)〉②リす(栗鼠)〈松鼠〉 ②リすう(理数)〈理科.数学〉③いえ(家)〈房子〉 ③いいえ〈不〉④つち(土)〈土〉 ④つうち(通知)〈通知〉⑤ゆき(雪)〈雪〉 ⑤ゆうき(勇気)〈勇气〉⑥えき(駅)〈车站〉 ⑥えいき(英気)〈英气〉⑦せかい(世界)〈世界〉 ⑦せいかい(政界)〈政界〉⑧へや(部屋)〈房间〉 ⑧へいや(平野)〈平原〉⑨よい(良い)〈好〉 ⑨ようい(用意)〈准备〉⑩くろ(黑)〈黑色〉 ⑩くろう(苦労)〈辛苦〉(二)短音与长音的区别(浊音)短 音 长 音①きぐ(器具)〈器具〉 ①きぐう(奇遇)〈奇遇〉②ぜせい(是正)〈纠正〉 ②ぜいせい(税制)〈税制〉③いちご(莓)〈草莓〉 ③いちごう(一号)〈一号〉④きぼ(规模)〈规模〉 ④きぼう(希望)〈希望〉⑤いど(井户)〈水井〉 ⑤いどう(移动)〈移动〉(三)短音与长音的区别(清拗音.浊拗音)短 音 长 音①どうきょ(同居)〈同住〉 ①どうきょう(同乡)〈同乡〉②きょ(许)〈许(姓)〉 ②きょう(今日)〈今天〉③せいぎょ(制御)〈控制〉 ③せいぎょう(正业)〈正业〉④じじょ(辞书)〈辞典〉 ④しょうかい(绍介)〈介绍〉⑤しょか(初夏)〈初夏〉 ⑤しょうか(商科)〈商科〉⑥かじゅ(果树)〈果树〉 ⑥かじゅう(果汁)〈果汁〉⑦じょせい(女性)〈女性〉 ⑦じょうせい(情势)〈局势〉⑧きょか(许可)〈许可〉 ⑧きょうか(强化)〈强化〉~ 203 ~4 吴凤学报第13 期(四)短音与长音的区别(外来语音)短 音 长 音①ビル(building)〈大楼〉 ①ビール(beer)〈啤酒〉②ベル(bell)〈电铃〉 ②ベール(veil)〈面纱〉③ペア(pair)〈一对〉 ③ページ(page)〈页〉④カルピス〈可尔必思〉 ④ピース(peace)〈和平〉⑤ブルー(blue)〈蓝色〉 ⑤プール(pool)〈游泳池〉四、音韵・语音上之异同差异之处(注13)中国语 日本语1.只有一层的音韵体系。 1.音韵体系可分为若干层。2.音韵组织不易接受外来语音。 2.音韵体系容易接受外来语音。3.音节无法分类为拍。 3.音节可分类为拍。4.母音音素与子音音素之间,有严格的共起(搭配)限制。4.母音音素与子音音素之间的共起(搭配)限制少。5.无母音上的对立,长音、短音。 5.有母音上的对立,长音、短音。6.无促音、非促音的对立。 6.有促音、非促音的对立。7.无子音上的对立,有气音、无气音。 7.有子音上的对立,有声音、无声音。8.卷舌音较多。 8.唇音、破擦音较少。9.常用到嘴唇筋肉的动作。 9.少用到嘴唇筋肉的动作。10.母音的开口度更大。 10.母音的开口度更小。11.子音的发音强,其变化空间小。 11.子音的发音弱,其变化空间大。12.重母音较多。 12.重母音较少。类似之处(注14)1.音节构造单纯,其种类少。2.开音节。3.母音优势,不会出现子音群。4.音节的划分一清二楚。五、结论这次的报告内容,主要在日语长音教授之重要性,日语长音之理论,其本质及语汇分类,日语发音上的特色,音韵‧语音上之异同(中日两语的差异‧类似之处),其诸原则等等。另外,介绍语汇上的长音现象,我们大专院校日语教师要明了这一点。一般来说,日本人在初中(国中)、高中、高职国语国文科学习过的国文法(口语文法‧文语文法),如果针对外国人的日语教学上,没有用。~ 204 ~日中两语语音对照分析—包括日语长音之理论与语汇分类 5特别是关於浊音来说,因为没有存在於中国语里头,所以中国人学日语时的困难点,日本人学中国语时也成为问题点。(注15)尽管日本人知道中文里头「送气音」「不送气音」的区别,可是不知不觉地「不送气音」就像浊音一样地发出来。可以说,中国的标准语里头,只有清音、半浊音而没有「ばびぶべぼ」的浊音。古代中国语里头,就有存在了,可是现代仅残存於方言上。也就是说,中文里头没有浊音就成为中文的发音上具有清澈美妙的一个理由。(注16)因此中国人没有办法正确地发出来「ばびぶべぼ」及「がぎぐげご」(正式浊音与鼻浊音)的语音。「送气音」与「不送气音」的混同来说,因为存在於中国语里头的语音,所以在日本语里头,没有这两音的存在,很难矫正,这个问题是中国人在学日文上并没有「有气音」及「无气音」的对照(对比)?所以很难矫正。(注17)其他,关於音的长短来说,可以说母音对学习中国语的人困难点之一。

270 评论(10)

相关问答