• 回答数

    5

  • 浏览数

    214

DoughnutTOP
首页 > 日语培训 > 慕课日语培训总结文案

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

迷茫的前途

已采纳
1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない 翻译:如果我手上没有剑,我就无法保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。 2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯叶(かれは)の如く穏(おだ)やかに终りを迎えよ。 翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 3、世界が终るまでは、离れることも无い 翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离。好听唯美的日语句子大全。 4、桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。 翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。 5、自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。 翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人。 6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。 翻译:虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福。

慕课日语培训总结文案

262 评论(11)

臭臭花1

私、仕事にはいろいろな不足があります。たとえば、仕事をする时、たまにミスがあります。ファイルを作るには技术がまた下手です。日本语を话せるの能力は、今、まあまあです。日本语の学びに対して、私は毎日テレビで日本のNHKの新闻を见ます、そして、日本语の闻き取りと话すの能力を高める。

208 评论(9)

dp73754458

我所接触的是大学外语系会选修日语,其他人也可以旁听。打好基础后,可以使用课本后面的磁带听,而课本基本全国统一的。我的建议就是刚开始找老师手把手教,有了基础再听网课吧。外语很多东西都是像而不是,直接听网课担心你走弯路呀。

199 评论(9)

小黑鬼佐二

日语入门好学,到后面高级一些了会稍微增加一些难度,但是也不会太难,有兴趣就更好学,关键是要持之以恒,建议开始的时候多听,多说, 多朗读。我在学习谷学习的日语,课程根据自己需要有好几种时间可以选择,如果加班导致少量误课还可以补课就很奶思!有啥问题问到底就是了,老师也不会嫌烦啊什么的。我报的是小班,老师会根据你的情况有不同的要求!

310 评论(13)

紜亦眠观520

为了适合日语的表现习惯,略有变化,请原谅。以下是翻译:仕事に対しては、色々な反省点がと思います。例えば、偶にケアレースミスのことがあります、特にドキュメントを作成する时のケースは多かったです。技术的にも、日本语的にも、引き続き强化しなければいけないことはまだ沢山あると思います。日本语の学习について、特にリスニングとスピーキングを向上させるために、私は毎日NHKの日本のニュースを见るつもりです。

352 评论(15)

相关问答