• 回答数

    8

  • 浏览数

    317

chengjiebgjicom
首页 > 日语培训 > 工厂日语翻译培训期内容

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

素素V587

已采纳
日企小规模企业做品质部门的翻译没有什么大的发展前途,不过可以作为跳板来用,翻译对男生来没有技术没有发展空间,只有跟着日本过来的技术员学,这个你得和这个技术员搞好关系,反正你日语上有优势沟通没有问题,能学到点就学到点。主要还是在这家日企弄点经验,然后作为跳槽的跳板再跳到欧美大企业,特别是500强企业,这个方面来说去这家公司有机会的还是可以的。真的学到点技术还是其次的。主要是工作经验,而且去了之后1年内不能跳槽,否则这段经历就白费了。外企做过的过来人留言。望采纳我的回答。

工厂日语翻译培训期内容

168 评论(15)

beyond45678

你可以找网络上的翻译公司呀。网络翻译公司的工作一般都是按照字数来计算,并不要求你去上班,在家里就可以工作。还有就是跑一跑你所在城市的翻译公司。总之没有免费的午饭,想得到回报必须先付出努力。希望你可以明白这一点。在家里工作也并不是那么容易的,工作要慢慢才会多起来,一开始可能会很少。

202 评论(9)

家装e站重庆站

翻译公司啊 一般在大学的附近都会有这种公司智联 前程无忧这种网站上经常有兼职翻译的招聘 多投简历就行了

280 评论(12)

美棉家纺

新入社员の培训について   新入社员に培训を行う

199 评论(15)

帅帅老牛

电饭煲同学,在日语知道看你刷了半年屏,就凭您这日语水平和智商去哪都没前途。关于你的电饭煲贴、物流贴、绿茶贴等等继续见一个举报一个哦☆

99 评论(9)

夏沫儿6652

我做过临时翻译给的不多还特别累 提前两天他会给你一份资料 上面是一些术语 你会发现上面外来语不是一般的多 然后把词都背下来 以备后用 到了现场以后 满不是那么回事 由于口音问题 有很多地方听不懂 东京一带还好点 尤其是东北一带 那口音再加上是个老头 嘴里不利嗖 那就完全是靠猜 但大意别给人家翻译错了 小地方翻译错了很正常 别回来人家说东你说西 最后只能造成一个结果 中国人没疯 日本人疯了 真的是特别累 劝你三思

128 评论(10)

皇后镇Z

关键是熟悉工厂的情况 与生产和产品相关的日语要很熟悉

131 评论(10)

小东菇1

一定要熟悉工厂的生产流程,产品的专业术语(公司那边一般都会提供的),还有就是工厂的生产情况(不妨去工厂工作几天)

246 评论(14)

相关问答