• 回答数

    5

  • 浏览数

    228

WSY-recording
首页 > 日语培训 > 早安日语培训

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

ERICA漠漠

已采纳
1、“早安”日语怎么说:おはよう ( ございます)   哦 哈 哟(  狗砸姨妈死)2、10点以前说おはようございます(哦哈要锅砸以马斯,这个是尊敬语)おはよう(哦哈要,这个是缩略语。)ございます(锅砸以马斯,这个也是缩略语。)す~(斯~,这个是和熟人打招呼的超缩略语,大部分日本人在公司都会这样打招呼)10点以后,或只要是白天,都可以说こにじわ(扩尼基瓦,你好的意思)

早安日语培训

104 评论(10)

天下武功2016

日语的早安是:おはよう汉语发音:哦海哟尊敬的说法おはようございます汉语发音:哦哈呦,够咋一麻思

164 评论(13)

阿尔卑斯1013

早上好。おはようございます。aohayaogaozayimasi。奥哈药搞砸一码斯。おはようございます1、释义早安(比较尊敬的说法)2、短语早上好おはようございます 日常问候和表达おはようございます或こんにちわ等 刚进门时要说您好おはようございます早上好 一天中第一次见面时使用3、双语例句おはようございます!!今朝も素敌な云をみながら一日を始めています!!今日も楽しい一日になりますように!! 早上好,看着早上美极了的云,新的一天开始了!今天也要开开心心的一天啊!おはようございます。最近どうしましたか。何で私と连络できなくなったんですか。I miss you.....お声が。 早上好。近来好吗。为什么不和我联系呢。我想念你.....声音。拓展资料日语到底什么时间段说早上好、晚上好「おはよう」的语源是「お早く○○ですね」中的「お早く」,由「お早く」转变成「おはよう」的形式,是对早起工作的人的慰问关怀。「おはようございます」是「おはよう」的比较礼貌的表达方式。「こんにちは」出自「今日はご机嫌いかがですか」(今天您的心情如何)中的「今日は」,是对白天碰面的人身心上的关怀。「こんばんは」出自「今晩は○○ですね」中的「今晩は」,是对晚上碰面的人的关怀和慰问。综上所述,这三句寒暄语分别用于朝ーー「おはようございます」--9点之前昼ーー「こんにちは」--9点~18点夜ーー「こんばんは」--18点以后那么日本人为什么要用这些简单的略语来寒暄哪。在明治37年(1904),日本国家规定的教科书中出现了这些略语,此后略语便开始被广泛使用。寒暄语并不是为了传达语句本身蕴含的意思,而是要向对方传达说话者内心的情感。比如,我们白天见到朋友,用“こんにちは”来打招呼的话,是想要向对方传达自己对对方的关怀之情。因此,原来冗长的句子内容是什么显得并不是很重要,很多都被省略成现在的「おはよう、こんにちは、こんばんは」等词语。而且,日语中音节较多,使用略语就不会显得那么啰嗦了,这也符合口语的表达。

130 评论(11)

爱漱口的袜子

早上好 おはよう平假读音:おはよう罗马读音:ohayou感叹词早啊!您早!早安!(朝会った时の挨拶の语)例句:おはよう!いい天気ですね。  早上好!天气真好啊!先生お早うございます。  老师早安!早上好一般的说法为おはよう,更礼貌、更尊敬一点的说法可以是おはようございます。おはよう是由“お早く○○ですね”中的“お早く”演变来的。类似的用法还有“お早くから仕事大変ですね”“お早くからいらっしゃていましたね”。据说是向对方表示敬意的词汇。所以,“おはよう”并不仅限于早上才能使用。在夜间工作和混演艺圈的人在晚上用“おはよう”打招呼也是没有问题的。扩展资料:例句:1、おはよう。挨拶を伝え、喜びを感じて、もっと幸せになります。早上好。自己问候,传递问候,感受快乐,你会更美好快乐!2、おはようございます、私はたまによく知っていますが、まだ溶け込んだことのない世界です。早上好,这个我偶尔熟悉,但是从未融入过的世界。

318 评论(8)

司马懿砸缸

在10点以前:1.おはようございます 音译:(哦哈哟古砸以马斯,这个是尊敬的用语)2.おはよう 拼音音译:(哦哈哟,这个是缩略语。)3.ございます拼音音译:(古咋以马斯,这个也是缩略语。)4.す~拼音音译:(斯~,这个是和熟人打招呼的超缩略语,大部分日本人在公司都会这样打招呼)在10点以后:こにじわ拼音音译:(空你急哇,你好的意思)扩展资料:日本人问候:称谓问候:通常的见面礼节是深深地弯腰鞠躬而不握手。要准备交换商业名片。 切不要以名字称呼日本人。只有家里人和非常亲密的朋友之间才以名字相称。 在称呼对方“某某先生”时,就在他的姓氏后面加上“さん(发音类似于汉语的sang)"字。商务问候:到日本从事商务活动,宜选择在2-6月,9-11月,其它时间当地人多休假或忙于过节。日本人在商务活动中很注意名片的作用,他们认为名片表明一个人的社会地位,因此总是随身携带。日本商人比较重视建立长期的合作伙伴关系。他们在商务谈判中十分注意维护对方的面子,同时希望对方也这样做。赠送礼品时,当地人非常注重阶层或等级,因此不要给他们赠送太昂贵的礼品,以免他们为此而误认为你的身份比他们高。寒暄致意:日本人经常相互寒暄致意。从早晨起床到晚上就寝,在日常生活的各种场合里,定型的寒暄语非常丰富。不过,互相寒暄致意,仅仅局限于在某些意义上视为朋友的人。例如对在公园散步时遇到的不相识的人,或者交通车辆中同座的人,除非有特殊情况,一般是互不说话的。因为在这种场合,对方是互不相干的局外人。参考资料来源:日本礼仪-百度百科

321 评论(12)

相关问答