• 回答数

    3

  • 浏览数

    306

北极星爱吃鱼
首页 > 日语培训 > 上海日语同传培训

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Leap丶飞。

已采纳
上外本科是没有同传课程的。日语同传是研究生的一个专业,没有大学在本科开设日语同传的专业。本科日语课的内容很多的,远远不止日语这么简单。是的。专业和课程差别很大的,并不是学了这门课就能做同传。除了好好学习真的没有别的什么建议。不需要。国内在本科里开设同传课程的只有北外和北二外。这两所学校的日语水平基本相当,全国第一。我最后必须提醒你,就算本科里有同传课程,也并不意味着你就可以做同传。本科里的同传(如果有的话)只是作为一门课程开设的,这和同传专业的差别太太太大了。就算你在北二外或北外的日语专业,本科毕业仍然不能做同传的。

上海日语同传培训

283 评论(14)

活性炭1986

按照我的了解, 不读研很难达到同传所需要的知识和技能基础.同传学习包括学位课,必修课,模拟训练,需要学习语言学,政治,写作,演讲等等多种技巧,不是单单语言好就可以的.当然,只要努力,按照你的年龄,现在开始学习完全是来得及的.当然,和飞行员有点类似,不但需要相关各知识的积累和学习,更需要指定小时数的高强度训练.这个职业是非常高薪的,和一般的翻译不同,实际具有同传资质的人才非常少,全球稀缺.可见难度很高.实际上很多人做到三十几岁就不一定还能做下去了,因为需要精神高度集中,非常非常伤脑细胞,

161 评论(10)

*指尖的淚

文学翻译不仅是跨文化的语言转换活动,更是一种艺术的再创造。在这种创造性的活动中,译者的主体性得到充分发挥。自19世纪严复将《天演论》译成中文,中国一代代的知识分子,如罗念生、杨宪益、傅雷等,凭借个人禀赋与志趣不断译介外国作品,启民智、传西学,无不体现出其对文学的热爱及对翻译的兴趣,专业办理知识分子的这样一种情怀一直延续至今

349 评论(11)

相关问答